我自己是外语院校的。不想揭自己这行的短,一定要说缺乏的话。。。
一个是中文素养,因为外语院校不重视中文课
翻译有翻译腔,当然这几年开始重视了,虽然很难改
跨文化素质,所谓的intercultural competence,cultural awareness之类的吧。这些的研究在国外也就几十年,还蛮起步的,国内更不用说,一般外语学好就行,这方面不太提及。学生要培养这个素质一般是通过出国交流经验吧。
反正我感觉,外语院校和国外院校的合作还是不太够,教学质量要上去的话显然不是只靠老师咯,要创造那种氛围还是蛮难的