刘茜美子”并不是刘亦菲的真名,而只是她的外号。
这个外号是刘亦菲生母刘晓莉在1993年为她女儿起的,意思是希望女儿美丽可爱。
上个世纪八十年代末、九十年代初,正是中国、日本的蜜月期,中日两国无论民间、官方还是经济合作甚是融洽,完全不想现在这样冰冷和混乱。
出生在上个世纪80年代的人可以回忆一下那个时代有无现在这么重仇日情绪?光是《圣斗士》这种漫画火热神州就可以说明,在那个时代,中国、日本的民众并不十分敌视对方,倒是两国民间文化交流甚是亲密。在当时这种氛围下,中国社会上曾流行给熟人起日本名字和外号,日本也有类似的时尚,给别人起中国风格的爱称或谑称。
刘亦菲在美国留学数年,并不清楚中国国内仇日情绪高涨的事实,当她回到中国时,仍然以为中国、日本民间还像以前那样交好。于是,当初涉娱乐圈时,不谙世事的刘亦菲便懵懵懂懂把这个所谓的“日本名字”——“刘茜美子”当作艺名交代给了媒体,完全不知道这个日本风格的外号会成为“愤青”们唾骂的把柄。
就像很多港台艺人用英文名字作艺名一样,每个艺人都有权利用外国风格的外号当成自己的艺名,刘亦菲只不过因为不常上网,不知道网上仇日情绪的高涨而已,她的时世政治思想似乎还停留在上个世纪九十年代日本商品泛滥的年代。
“刘茜美子”,这个日本风格的外号,以及她签约日本某唱片公司的报道,无法成为刘亦菲媚日的把柄,恰恰是中国上世纪九十年代初与日本有过蜜月期的遗证。