宇多田光《Flavor Of Life》的歌词

2024-11-22 14:33:28
推荐回答(3个)
回答1:

「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

友达でも 恋人でも ない中间地点で
収获の日を梦みてる 青いフルーツ
あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのはなんで

「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

甘いだけの 诱い文句 味気のない毒
そんなものには兴味は そそられない
思い通りにいかない时だって
人生舍てたもんじゃないって

「どうしたの?」と 急に闻かれると 「ううん。何でもない」
さようならの 后に消える笑颜 私らしくない
信じたいと 愿えば愿うほど なんだか切ない
「爱してるよ」 よりも「大好き」のほうが 君らしいじゃない
The Flavor Of Life

忘れかけていた人の思いを 突然思い出す顷
降り积もる雪の白さを思うと 素直に喜びたいよ

ダイヤモンド よりもやわらかくて あたたかな未来
手にしたいよ 限りある时间を 君と过ごしたい
「ありがとう」と 君に言われると なんだか切ない
「さようなら」の 后の溶けぬ魔法 淡くほろ苦い
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

《中文译词by PINO》

当你对我说了「谢谢」之后 总觉得难过
即使说「再见」之后 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

在既非朋友 既非恋人 的中间点
梦想收获的那一天 未成熟的水果
结果都是因为无法踏出这步
有所迟疑到底是为什麼

当你对我说了「谢谢」之后 总觉得难过
即使说「再见」之后 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

甜蜜诱惑的字句 是枯燥乏味的毒药
那样的东西对我来说是无法引起我的兴趣的
即便在无法照我心中想法去做的时候
并非要舍弃人生

当你问我「怎麼了?」 我赶紧回说「没..没有..没事喔」
说「再见」之后消失的笑脸 并不像我
越是希望让自己相信 总觉得有点伤心难过
比起说「我爱你」 说「最喜欢你了」 才更像你不是吗?
The Flavor Of Life

突然回忆 那个快被忘记的人时
想起片片积雪的白 老实说开心不起来

比起钻石 更想将柔软的温暖的未来放在手心喔
有限时间内 只想与你共处
当你对我说了「谢谢」之后 总觉得难过
即使说「再见」之后 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The Flavor Of Life The Flavor Of Life

回答2:

sa i go no ki su ha(最后的吻)
ta ba ko no flavor ga si ta(带着淡淡的香烟味道)
ni ga ku te se tsu na i ka o ri(苦涩而令人心碎的香味)
a si te no i ma go ro ni ha(明天的这个时候)
a na te ha do ko ni i ru n da ro u(你会在哪里呢)
da re o o mo tsu te ru n da ro u(又会想着谁呢)
you are always gonna be my love
i tsu ka da re ka to ma ta ko i ni o chi te mo(就算在以后的生命中和谁恋爱也好)
i'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the one
i ma ha ma da ka na si i love song(现在仍唱着悲伤的情歌)
a ta ra si i u ta u ta e ru ma de(直至新的歌曲再次推出)
ta chi do ma ru ji ka n ga(一度呆滞的时间)
u go ki da ma da so u to si te ru(将会继续运转)
wa su re ku na i ko to ge ka ri(剩下的尽是难以忘怀的事情)
a si te no i ma go ro ni te ru(明天的这个时间)
wa ta si ha ki tsu to na i te ru(我一定会哭着)
a na ta o o mo tsu te ru n da ro u(想起深爱过的你)
you will always be inside my heart
i tsu mo a na ta da ke no ba si yo ga a ru ka ra(在我心中永远给你留下一片空间)
i hope that i have a place in your heart too
now and forever you are still the one
i ma ha ra si i wu ta u ta e ru ma de(现在仍唱着悲伤的情歌)
a ta ta si i u ta u ta e ru ma de(直至新的歌曲再次推出)
you are always gonna be my love
i tsu ka da re ka to ma ta ko i ni o chi te mo(就算在以后的生命中和谁恋爱也好)
i'll remember to love
you taught me how
you are always gonna be the noe
ma da ka na si i love song(现在仍唱着悲伤的情歌)
now and forever

回答3:

歌词翻译:
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The
Flavor
Of
Life The
Flavor
Of
Life
在既非朋友 既非恋人 的中间点
梦想收获的那一天 未成熟的水果
结果都是因为无法踏出这步
有所迟疑到底是为什麼
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The
Flavor
Of
Life The
Flavor
Of
Life
甜蜜诱惑的字句 是枯燥乏味的毒药
那样的东西对我来说是无法引起我的兴趣的
即便在无法照我心中想法去做的时候
并非要舍弃人生
当你问我「怎麼了?」 我赶紧回说「没..没有..没事喔」
说「再见」之後消失的笑脸 并不像我
越是希望让自己相信 总觉得有点伤心难过
比起说「我爱你」 说「最喜欢你了」
才更像你不是吗?
The
Flavor
Of
Life
突然回忆 那个快被忘记的人时
想起片片积雪的白 老实说开心不起来
比起钻石 更想将柔软的温暖的未来放在手心喔
有限时间内 只想与你共处
当你对我说了「谢谢」之後 总觉得难过
即使说「再见」之後 魔法仍未消失 有点些许苦涩
The
Flavor
Of
Life The
Flavor
Of
Life
日文歌词:
「ありがとう」と
君に言われると
なんだか切ない
「さようなら」の
后の溶けぬ魔法
淡くほろ苦い
The
Flavor
Of
Life
The
Flavor
Of
Life
友达でも
恋人でも
ない中间地点で
収获の日を梦みてる
青いフルーツ
あと一歩が踏み出せないせいで
じれったいのはなんで
「ありがとう」と
君に言われると
なんだか切ない
「さようなら」の
后の溶けぬ魔法
淡くほろ苦い
The
Flavor
Of
Life
The
Flavor
Of
Life
甘いだけの
诱い文句
味気のない毒
そんなものには兴味は
そそられない
思い通りにいかない时だって
人生舍てたもんじゃないって
「どうしたの?」と
急に闻かれると
?ううん。何でもない?
さようならの
后に消える笑颜
私らしくない
信じたいと
愿えば愿うほど
なんだか切ない
「爱してるよ」
よりも「大好き」のほうが
君らしいじゃない
The
Flavor
Of
Life
忘れかけていた人の思いを
突然思い出す顷
降り积もる雪の白さを思うと
素直に喜びたいよ
ダイヤモンド
よりもやわらかくて
あたたかな未来
手にしたいよ
限りある时间を
君と过ごしたい
「ありがとう」と
君に言われると
なんだか切ない
「さようなら」の
后の溶けぬ魔法
淡くほろ苦い
The
Flavor
Of
Life
The
Flavor
Of
Life
罗马拼音:
arigatou」to
kimi
ni
iwareruto
nanda
ga
setsunai
「sayounara」
no
ato
no
tokenu
mahou
awaku
horonigai
The
Flavor
Of
Life
The
Flavor
Of
Life
tomodachidemo
koibitodemo
naichukanjitende
syukakunohi
wo
yumemiteru
aoi
FURU-TSU
atoippo
ga
fumidasenaiseide
jirettai
nowa
nande
「arigatou」to
kimi
ni
iwareruto
nanda
ga
setsunai
「sayounara」
no
ato
no
tokenu
mahou
awaku
horonigai
The
Flavor
Of
Life
The
Flavor
Of
Life
amaidakeno
sasoi
monku
ajikenonai
doku
sonnamono
niwa
kyoumi
wa
sosorarenai
omoikiri
ikanaitoki
datte
jinsei
sutetamon
jyanaitte
「doushitano
?」to
kyuuni
kikareruto
「uun。nandemonai」
sayounara
no
atoni
kieru
eagao
watashirashikunai
shinjitaito
negaebanegauhodo
nandaka
setsunai
「shiteruyo」yorimo「daisuki」no
houga
kimirashii
jyanai
The
Flavor
Of
Life
wasurekaketeita
hitonoomoiwo
totsuzen
omoidasu
koro
furitsumoru
yuki
no
shirosa
wo
omouto
sunao
ni
yorokobitaiyo
DAIYAMONDO
yorimo
yawarakakute
atatakana
mirai
tenishitaiyo
kagiriaru
jikan
wo
kimito
sugoshitai
「arigatou」to
kimi
ni
iwareruto
nanda
ga
setsunai
「sayounara」
no
ato
no
tokenu
mahou
awaku
horonigai
The
Flavor
Of
Life
The
Flavor
Of
Life