子曰:“温故而知新,可以为师矣”《为政》 如何翻译?

2024-11-24 13:32:41
推荐回答(2个)
回答1:

翻译后是:温习旧的知识然后得知新的知识,能够成为老师了。

  • 释义:温:温习;故:旧的。温习旧的知识,得到新的理解和体会。也指回忆过去,能更好地认识现在。

  • 出处:《论游孝衫语·为政》

  • 语法:连动式;作谓语、定语;用于学习、工作或其他。

  • 关于《为政》:

    1、《为政》篇包括24章。

    2、主要内容:涉及孔子“为政以德”的思想、如何谋求官职和从政为官的基本原慎咐则、学习与思考的关系、孔子本人学习和修养的过程、温故而知新的学习方法,以及对孝、悌等道神腔德范畴的进一步阐述。

回答2:

温习旧的知识以后得到新的知识,就能够成为老师。