“ちゃんと”的意思是整整齐齐,可用做形容词。
以下是日语的相关介绍:
总体来说,妇女比男士倾向于使用更礼貌的语言,而且使用的场合更多。掌握敬语绝非易事。有些日本人比别人更擅长于使用敬语。敬语近乎无数,多体现在名词、形容词、动词和副词上。所谓的敬语是用于称呼谈话对象或与他/他相联系的事情的,如亲戚、房屋或所有物。
相反,有一些特别谦虚的词,是讲话者用于指自己或与自己相关的事情的。这两种表达方式之间产生的那种差距表示出对谈话对象的恰如其分的尊重。常用的有お世话になります和いたします等。
以上资料参考百度百科——日语
1:规规矩矩的
ちゃんとしたやり方
2:按期、如期、准时 家赁を月々ちゃんと払う
3:整整齐齐 ちゃんとした服装
4:完全 あなたが何をしたかちゃんと知っている
5:早、早就 切符はちゃんと买ってある
6:安然无事 书留がちゃんと着いた
7:明显 喜びがちゃんと表情に出ていた
8:好好的、牢牢地 ちゃんと覚える
9:像样、够格 ちゃんとしたサラリーマン