请教用日文翻译如何形容

2024-12-13 23:05:01
推荐回答(5个)
回答1:

相貌不算漂亮也不算丑,但是她的气质非常有格调,别有韵味。充满内在美,给人无限温暖的感觉。容貌はきれいでも丑くもないが、彼女の気质はとても格调があり、趣がある。内面の美しさに満ちて、人に无限に暖かい感じを与えます。

回答2:

颜つきがきれいとも言えないし、丑いとも言えません。けれども彼女は気质がとても上品で、一风変わった気品の持ち主で、内在する美に溢れ、この上ない暖かさが感じられます。

回答3:

彼女の颜つきはきれいとも言えないが、不细工とも言えない。しかし、その気质はとても上品で、特别な味わいがある。内面の美しさが溢れて、人に限りない暖かさを感じさせる。

回答4:

それはきれいでも丑くもないですが、彼女の気质はとてもスタイリッシュで魅力があります。 内面の美しさに満ちて、それは无限に暖かく感じます。

回答5:

容貌は绮丽ではないでも丑くもないが、彼女の気质がとても上品で雅がある。内面の美しさを満ちで人に无限な温もりを感じされた。