Je ne sais pas
我不知道
Il y a des mots qui me gène des centaines de mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
数百句话语和唠叨都无时不刻地变着花样来折磨着我
Comment te dire je veux pas te mentir tu m'attires et c'est la que ce trouve le vrai fond du problème
问题的关键恰恰就是你吸引住了我这个不能不承认的事实。
Ton orgueil tes caprices tes baisers des délices tes désirs des supplices je vois vraiment pas ou ca nous mènes
实在看不出你的自傲你的任性你的香吻你的欲望会将我们引向何方
Alors, on se raisonne c'est pas la fin de notre monde
然后得出了我们的两人世界将不会走到尽头的结论
Et à tord on se questionne encore une dernière fois
晚些时候又进行了最后一次的扪心自问
Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
实在不知道该如何告诉你我害怕将一切弃之不顾
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
从很早开始就有很多问题亟待解决
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
但总是把自己的想法放在最后
Parfois je me dis que j'ai tors de rester si passive mais toi tu me regarde moi je te dévore
有时对自己这样被动感到很痛苦但只要一接触你的目光就觉得一切都能忍受
Et c'est parfois trop dur de discerner l'amour
有时爱的存在过于痛苦
Mon ami mon amant mon amour et bien plus encore
我的朋友我的恋人我的爱还有周围的一切
Alors, on se raisonne c'est pas la fin de notre monde
然后得出了我们的两人世界将不会走到尽头的结论
Et à tord on se questionne encore une dernière fois
晚些时候又进行了最后一次的扪心自问
Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
实在不知道该如何告诉你我害怕将一切弃之不顾
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
从很早开始就有很多问题亟待解决
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
但总是把自己的想法放在最后
je te veux toi avec défaut et tes problèmes de fabrications
怨恨着你的缺点和你给我造成的麻烦
je te veux toi j'veux pas un faux pas de contrefacons
怨恨着你,因为我不想要一个谎言一个伪装
j'veux pas te rendre pour prendre un autre
不想向你屈服以另寻新欢
j' veux pas te vendre pour une ou deux fautes
不想为了一两次错误而出卖你
je veux tes mots je veux ta peau c'est jamais trop
我不知满足地渴望着你的言词你的肌肤
je te veux plus changer ta vie qui veut un autre un peu plus joli
想让你的生活变得与众不同而且更为艳丽
je ne veux pas je ne veux plus jamais voulu
再也不想再也不要更多的讨论
et puis t'es qui j'te connais pas t'as du rêver ce n'était pas moi mes confusions tu les connais laissons tomber
然后你我互不相识,你思念的人也不再是我,就让我的困窘随他而去
comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
实在不知道该如何告诉你我害怕将一切弃之不顾
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
从很早开始就有很多问题亟待解决
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
但总是把自己的想法放在最后
Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
实在不知道该如何告诉你我害怕将一切弃之不顾
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
从很早开始就有很多问题亟待解决
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
但总是把自己的想法放在最后
一个和楼上不一样的翻译版本 原帖网页链接 侵删
Je Ne Sais Pas(我不知道)
Il y'a des mots qui me gênent des centaines de mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
有些话让我觉得很困扰 数以百计的话 虽然都是些老掉牙的故事 但还是不尽相同
Comment te dire je veux pas te mentir tu m'attires et c'est la que se trouve le vrai fond du problème
该怎么告诉你呢? 我不想骗你 我深深的被你吸引了 这就是我觉得最严重的问题
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, tes délices, tes désirs tes supplices je vois vraiment pas où ça nous mène
你的骄傲 你的任性 你的亲吻和喜悦 你的欲望和苦恼 我真的不知道自己会被带往何处
Alors, on se raisonne c'est pas la fin de notre monde
我们为自己找理由 这又不是世界末日
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
没有必要 我们又再一次质问彼此
Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
我不知道该怎么告诉你 我害怕全都搞砸了 全部都将彻底毁了
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
有一堆念头需要被厘清 好一段时间以来
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
我都置之不理 我的情感
Parfois je me dis que j'ai tort de rester si passive mais d'où tu me regardes, moi je te dévore
有时候我告诉自己不应该这么消极 可是当你看着我时 我又想把你整个人吞没
Et c'est parfois trop dur de discerner l'amour
有时候认清爱情真的好难
Mon ami, mon amant, mon amour, et bien plus encore
我的朋友 我的情人 我的爱人 或是更多
Alors, on se raisonne, c'est pas la fin de notre monde
我们为自己找理由 这又不是世界末日
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
没有必要 我们又再一次质问彼此
Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air, de tout détruire
我不知道该怎么告诉你 我害怕全都搞砸了 全部都将彻底毁了
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
有一堆念头需要被厘清 好一段时间以来
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
我都置之不理 我的情感
Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
我不知道该怎么告诉你 我害怕全都搞砸了 全部都将彻底毁了
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
有一堆念头需要被厘清 好一段时间以来
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
我都置之不理 我的情感
je te veux toi avec défauts et tes problèmes de fabrications
我想要你 和你的缺点 还有你与生俱来的问题
je te veux toi, j'veux pas un faux pas de contrefaçons
我要你 我不要一个虚假的 不要仿冒的
j'vais pas te rendre pour prendre un autre
我不会为了要跟别人在一起而把你退回去
j' vais pas te vendre pour une ou deux fautes
也不会为了一个或二个缺点而把你卖掉
je veux tes mots, je veux ta peau, c'est jamais trop
我要你的话语 你的身体 这要求并不会太多
je te veux plus changer d'avis j'ai vu un autre un peu plus joli
我要你的这个想法不会再改变 即使看见了一个更漂亮的
je ne veux pas je ne veux plus jamais voulu
我也不会要 我再也不想要了 从来就不想
et puis t'es qui j'te connais pas t'as du rêver ce n'était pas moi
mes confusions tu les connais laissons tomber
然后 我认识你吗 你梦里的人应该不是我 我们的尴尬和误会 你知道的 唉...算了
comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
该怎么告诉你 我害怕全都搞砸了 全部都将彻底毁了
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
有一堆念头需要被厘清 好一段时间以来
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
我都置之不理 我的情感
Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
我不知道该怎么告诉你 我害怕全都搞砸了 全部都将彻底毁了
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
有一堆念头需要被厘清 好一段时间以来
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
我都置之不理 我的情感
Je ne sais pas comment te dire j'aurais peur de tout foutre en l'air de tout détruire
我不知道该怎么告诉你 我害怕全都搞砸了 全部都将彻底毁了
Un tas d'idées à mettre au clair depuis longtemps
有一堆念头需要被厘清 好一段时间以来
Mais j'ai toujours laissé derrière mes sentiments
我都置之不理 我的情感