the bottom line 的意思有:
1.基本情况(讨论或作决定时要考虑到最重要的事);要点;
2.最终赢利(或亏损),损益表底线
3.(能接受的)最低价格
triple adj.(只用于名词前)有三部分的;三次的;三倍的
address这里作动词,address sth.是“处理”的意思
所以 to address the triple bottom line 的翻译是:
处理这三要点/处理好这三要素
额 这么多专业翻译 都没有分的吗?
来满足三元基本要求。(不一定对...)
该标准的目的是为对可持续地毯的道路以市场为基础的定义,建立公共卫生和环境性能要求,并解决了三重底线,经济,环境,社会,整个供应链。