帮我翻译一下下面的歌词,用日语平假名

2024-11-25 10:46:30
推荐回答(2个)
回答1:

那耀眼的笑颜上
无尽的黑暗(停)再次从飞要Hold my hand
和你相遇的时候
小时候很想著景色(地方),想起了。
我和跳舞的我吗
光与影的Winding Road
现在他梦中吗?
一点点点点想动摇的时虽然也有
爱和勇气和夸人具有战斗。
DAN DAN心吸引著
这个宇宙(星)的希望的碎片
一定谁都想得到永远
ZEN ZEN不介意的样子也
你爱着你
无尽的黑暗(停)再次从飞要Hold your hand
愤怒的颜不累,你也喜欢,不过
那么飞就活没关系我认为
我无意的(无意)行动(动作)挥舞着sea边缘
blue
尽管如此他梦中吗?
更想听到了有了
两人的会有话车的声音被はばま一样飞舞
DAN DAN心吸引著
自己也不思议嘛
有什么东西最(马上)你想电话
ZEN ZEN不在意的样子也
你见结局只。
海的彼方飞bi出是Hold my hand

回答2:

その眩しい(まぶしい)笑颜(えがお)に
果(はた)てない暗闇(やみ)から飞(と)び出(だ)そう Hold my hand

君(きみ)と出会(であ)ったとき
子(こ)どものころ大切(たいせつ)に想(おも)ってた景色(けしき)を思(おも)い出(だ)したんだ
仆(ぼく)と踊(おど)ってくれないか
光(ひかり)と影(かげ)の Winding Road
今(いま)でもあいつに梦中(むちゅう)なの?
少(すこ)しだけ振(ふ)り向(む)きたくなるような时(とき)もあるけど
爱(あい)と勇気(ゆうき)と夸り(ほこり)を持(も)って闘う(たたかう)よ

DAN DAN 心(こころ)魅(ひ)かれてく
この宇宙(そら)の希望(きぼう)のかけら
きっと谁(だれ)もが永远(えいえん)(を手(て)に入(い)れたい
ZEN ZEN 気(き)にしないフリしても
ほら君(きみ)に恋(こい)してる
果(は)てない暗闇(やみ)から飞(と)び出(だ)そう Hold your hand

怒(おこ)った颜(かお)も疲(つか)れてる君(きみ)も好(す)きだけど
あんなに飞(と)ばして生(い)きて大丈夫(だいじょうぶ)かなと思(おも)う
仆(ぼく)は何気ない(なにげない)行动(こうどう)に振(ふ)り回(まわ)されてる sea side

blue
それでも あいつに梦中(むちゅう)なの?
もっと闻(き)きたいことがあったのに
二人(ふたり)の会话(かいわ)が车(くるま)の音(おと)にはばまれて通(とお)りに舞(ま)うよ

DAN DAN 心(こころ)魅(ひ)かれてく
自分(じぶん)でも不思议(ふしぎ)なんだけど
何(なに)かあると一番(いちばん))に 君(きみ)に电话(でんわ)したくなる
ZEN ZEN 気(き)のないフリしても
结局(けっきょく)君(きみ)のことだけ见(み)ていた
海(うみ)の彼方(かなた)へ飞(と)び出(だ)そうよ Hold my hand

姑且是单词对应平假名弄出来了,有些读音可能与原歌有出入..毕竟是歌,以原文为主