“宗儒不敢违,以诉宰相。宰相以事专有司,不应关白”的译文:赵宗儒不敢违背皇命,把事情上报了宰相。宰相认为事情各有专职负责,这事不该报给他。
【《新唐书 赵宗儒传》原文】:
赵宗儒,字秉文,邓州穰人。八代祖彤,后魏徵南将军。父骅,字云卿,少嗜学,
履尚清鲠。开元中,擢进士第,补太子正字,调雷泽、河东丞。采访使韦陟器之,表置其府。又为陈留采访使郭纳支使。安禄山陷陈留,骅没于贼。时江西观察使韦儇族妹坐其夫为畿官不供贼,没为婢。骅哀之,以钱赎韦,厚为资给。贼平,访近属归之,时人高其义。骅以尝陷贼,贬晋江尉。久之,召拜左补阙,迁累尚书比部员外郎。建中初,迁秘书少监。敦交友行义,不以夷险慁操。少与殷寅、颜真卿、柳芳、陆据、萧颖士、李华、邵轸善,时为语曰“殷颜柳陆,李萧邵赵”,谓能全其交也。骅位省郎,衣食窭乏,俸单寡,诸子至徒步,人为咨美。泾原兵反,骅窜山谷,病死,赠华州刺史。
宗儒第进士,授校书郎,判入等,补陆浑主簿。数月,拜右拾遗、翰林学士。时,父骅迁秘书少监,德宗欲宠其门,使一日并命。再迁司勋员外郎。贞元六年,领考功事。自至德后考绩失实,内外悉考中上,殿最混淆,至宗儒,黜陟详当,无所回惮。右司郎中独孤良器、殿中侍御史杜伦以过黜考,左丞裴郁、御史中丞卢佋降考中中,凡入中上者,才五十人。帝闻善之,进考功郎中。累迁给事中。十二年,以本官同中书门下平章事,赐服金紫。居二岁,罢为太子右庶子,屏居慎静,奉朝请而已。迁吏部侍郎,召见,劳曰:“知卿杜门六年,故有此拜,曩与先臣并命,尚念之邪?”宗儒俯伏流涕。元和初,检校礼部尚书,充东都留守。三迁至检校吏部、荆南节度使,散冗食之戍二千人。历山南西道、河中二镇,拜御史大夫,改吏部尚书。
穆宗立,诏先朝所召贤良方正,委有司试。宗儒建言:"应制而来者,当天子临问.试有司,非国旧典,请罢之."诏可.俄检校右仆射,守太常卿.太常有《五方师子乐》,非大朝会不作.帝嗜声色,宦官领教坊者,乃移书取之.宗儒不敢违,以诉宰相.宰相以事专有司,不应关白.以懦不职,罢为太子少师.太和初,进太子太傅.文宗召访政理,对曰:"尧、舜之化,慈俭而已,愿陛下守之."帝纳其言.六年,授司空,致仕.卒,年八十七,册赠司徒,谥曰昭.宗儒以文学历将相,位任崇剧,然无仪矩,以治生琐碎失名。
【译文】:
赵宗儒,字秉文,邓州穰地人。他的八世祖赵彤,任后魏的征南将军。他的父亲赵骅,字云卿,小时候就特别爱学习,品性梗介高尚。开元年间,考中进士,补官为太子正字,后又调任雷泽、河东丞。时任采访使的韦陟很器重他,上书请求将他调到自己帐下做事。后来赵骅又被陈留采访使郭纳请去做事。安禄山攻陷陈留时,赵骅被叛军俘虏了。当时的江西观察使韦儇的堂妹因为丈夫是京畿官员不肯为叛军做事,被抄家卖为奴婢。赵骅可怜她,用钱把她赎了出来,并给予丰厚的资助。叛乱平息之后,赵骅寻访她离得较近的亲属,将她送了回去,当时人们都赞赏他的仁义。赵骅因为曾经被叛军俘虏,被贬为晋江尉。很久之后,赵骅被召回朝廷拜为左补阙,又多次升迁,直到官任尚书比部员外郎。建中初年,升任秘书少监。赵骅为人敦厚、交友行义,从不因为环境恶劣而辱没操守。年少时和殷寅、颜真卿、柳芳、陆据、萧颖士、李华、邵轸善交好,当时人称他们“殷颜柳陆,李萧邵赵”,称赞他们彼此成全的友谊。赵骅位居尚书省比部员外郎,却衣食有缺,俸禄微薄,孩子们出行都只能步行,人们都赞美他。泾原军队叛乱,赵骅逃到山谷,病逝了。死后赵骅被追赠为华州刺史。
赵宗儒考中进士,被授任为校书郎,考核过关,补官为陆浑主簿。几个月后,被拜为右拾遗、翰林学士。当时,他父亲赵骅升任秘书少监,德宗皇帝准备重用他们家,希望他们一家共同为朝廷效命。赵宗儒又被升为司勋员外郎。贞元六年,赵宗儒被任命负责官员功绩考核事宜。当时朝廷从至德年间之后官员功绩考核都已失真实,内外官员一律都定为中上,朝堂官员功绩考核尤其混乱,等到赵宗儒上任,或升或贬都合理有据,恰如其分,一点也没有顾虑回避。右司郎中独孤良器、殿中侍御史杜伦因为犯错被罢免,左丞裴郁、御史中丞卢佋被降考评等级为“中中”,考核后评入“中上”
及以上的人,一共才五十人。皇上听闻后赞赏他,就任他为考功郎中。后又升至给事中。贞元十二年,以实任官员和同中书门下平章事的身份,被赐予可穿金、紫色衣服的恩荣。过了两年,又被罢官改任太子右庶子,赵宗儒便静居家中,参加朝会时才外出。后来赵宗儒又被升为吏部侍郎,皇帝召见他,慰问他说:“知道你关门静居了六年,所以才再次任用你,从前和你父亲一起为朝廷效命,还记得吗?”赵宗儒俯身跪拜,涕泪交流。元和初年,他被任为检校礼部尚书,并担任东都留守。后又再升为检校吏部、荆南节度使,遣散了吃闲饭的两千兵卒。历任山南西道、河中二镇节度使,被拜为御史大夫,又改任吏部尚书。
穆宗登基,诏命先朝所召用的贤才良士,交给相关部门考核。赵宗儒建议说:“按照诏命前来的人,应该天子亲自过问。让有关部门去考核,不是国朝原有的制度,请皇上收回命令吧。”穆宗答应了。不久赵宗儒被拜任检校右仆射,兼太常卿。太常寺里有《五方狮子乐》,不是大朝会时是不演奏的。然而穆宗喜欢声色娱乐,负责宫廷乐舞的宦官,就带着皇命到太常寺取《五方狮子乐》谱。赵宗儒不敢违背皇命,把事情上报了宰相。宰相认为事情各有专职负责,这事不该报给他。因为没有恪尽职守,赵宗儒被贬为太子少师。太和初年,升为太子太傅。文宗皇帝召请他相见求问处理政事之道,赵宗儒回答说:“尧、舜的教导,不过就是仁慈、节俭罢了,希望陛下能持守此道。”文宗皇帝采纳了他的话。太和六年,赵宗儒被授任为司空,然后就退休了。去世时八十七岁。逝世后赵宗儒又被追封为司徒,谥号是“昭”。赵宗儒以文化学问历仕将相之位,地位尊崇,却没有仪法规矩,以致于造成小过错有损于自己的名望。
宗儒不敢违背,以控告宰相。宰相因事专门有司,不应报告