我们的母语拼音是有U和ü区分(一个上面不带两点、一个上面带两点),但在计算机键盘上面很难表现出来,这两个都像键盘上的U字母。如果两个音都用这个按键代表的话,输入时很多字就会排列在一起,这样就需要发时间选择,固而会严重影响到输入速度。
目前为了区分开,只有当ü音节单独存在时用V键代替,其它情况一律还是用U键。
下面举两例子:
1.“女”字,标准母语拼音是:nü,这时ü是单独存在的,所以用键盘输入时用v代替。
2.“略”字,标准母语拼音是:lüe,这时ü不是单独存在,重复的字也很少,所以键盘上就可直接用U键,输入后是这样的lue,而不用打成lve。
单独的ü音节用v键来代替,我想应该是键盘程序设计时的一种思考(为了不让太多字排在一起供选择)。
反正我们只要记住一点,当有ü音节出现时,能用u键盘打出来的就要尽量用u键输入,如果打不出来的就要用v代替,但目前来看只有当ü音节单独出现时才要用到v键代替(比如女nü字就打成nv),如果不是单独出现的,比如(xue学、duo朵、lüe略)等 都不用打成xve、dvo、lve的,如果这样打反而会成为一种答话,直接用键盘输入xue,que,lue即可。
V
按v键
lve略 nue虐,求采纳