你确定在这之前的断句,或者是翻译,是正确的??
解释1
但从字面义来看,之表示"的",和它前面的定语(XX),构成领属关系,说白了就是“(XX)的”的意思。
“白红”,颜色形容词,两种颜色,这个不用多说。。
“之白红”,(XX)的白红两款货品,抑或是其他的白色的和红色的两款物品。。。
解释2
百度百科--白红 国家二级演员和音乐治疗师
http://baike.baidu.com/view/456370.htm?fr=ala0_1_1
解释3
“白事和红事”的简称,但一般都会说成“红白喜事”。鲜有此“白红”之表述。。
我的my god,希望能帮到你