日语问题:ーおろか和ーどころか 的区别

2024-11-25 13:36:40
推荐回答(3个)
回答1:

ーおろか和ーどころか的意义较为接近,有时两者可以互换。

其中,ーおろか是一种较为陈旧的表达形式,语气较为生硬,一般只能接续在名词之后。由于受到ーおろか的影

响,ーはおろか通常与否定、消极的语气相呼应。在相比较的两项中,通常前项较后项程度高。

例:子供の数が抑えられると、核家族化はおろか家族関系の成立すら危うくなる。

而ーどころか不仅可以用在书面语中,也可以用在口语中。其接续也较为自由,除了可以出现在名词之后以外,还

可以前接动词、形容词、形容动词词干和一些助动词。在这些情况下,都不能和ーはおろか进行替换。

例:だが今は、レイ子に会うどころか、アパートに戻ることもできない。

例:この家は寂しいどころか、二人の世界だったのよ。

例:嫌いどころか、信夫は菊に憧れのような爱情すら抱いていた。

从意义上看,ーどころか可以分为表示程度关系和表示对比关系两大类。表示程度关系时,如果主句的谓语是肯定

积极形式,那么ーどころか前后的名词是一种递进关系。

如果主句的谓语是否定的消极形式,那么其前后的名词则是一种递减关系。

以上愚见

回答2:

~はおろか
意味:АはもちろんBも
注意:Bにはよくない状态を表す文が続く
例文:彼は自分の会社はおろか住んでいる家まで失ってしまった。

~どくろか
意味:АはもちろんBも
注意:株で设けるどころか大损してしまった。「~ないで反対の结果になる」という意味もある。

回答3:

どころか 的意思是
不但(不)�9�9,反而
不用说�9�9,甚至连   
别说�9�9,就连   
岂止�9�9�9�9�9�9,也
这个词一般只能用于贬义。也就是说后面要跟不好的评价。这是与「もとより」一词的本质上的区别。
例如 「社员の意见に耳を倾けるどころか、自分一人でしゃべりまくる社长がよくいる」
很多老板不但不听取员工的意见,反而独自喋喋不休。

「おろか」 的意思是
别说�9�9�9�9�9�9,就(连)�9�9�9�9�9�9也
不用说�9�9�9�9�9�9,连�9�9
漫说�9�9�9�9�9�9,就是�9�9 也’
不但�9�9�9�9,甚至连’
这个词也是一般只能用于贬义。特点是后面常跟「さえ」「すら」等。前项和后项有直接关系。后项的内容要比前项更简单。而「どころか」则不是这样,这是两词之间的根本区别。 近义词有「もちろん(のこと)」
例如 「もっと勉强しないと、就职はおろか卒业すらできなくなる」
如果不更加努力学习,不用说就业,连毕业恐怕都不可能。