怎么把中文翻译成日语

2024-12-12 08:55:31
推荐回答(6个)
回答1:

你会读不会写还是看的不够多,多看多背,像你好こんにちは这个很常见 所以看一眼大脑立刻反应出 是什么意思,其实这就是因为总常见到这个词 大脑条件反射了,化为感性记忆了,所以还是要多背多读,基础最重要 打好基础,后面就会学的好了,最好背些课文,里面语法啊 单词啊 还有词的活用都包含在里了,比单单背单词要好。方法是随着自己学习慢慢总结出来的,每个人适应的方法都不用,自己觉得好,不代表他人起效果,我是习惯 背单词的汉语 然后找出音和训读 一起背,然后把读音相同 意思不同的也找出来一起背,比如 いし发音假名 我知道的就有七个意思 【石】宝石、【医师】医生、【意志】意志、【意思】意思、【遗子】遗子、【遗志】遗志、【缢死】自缢而死。这样效率是不是比较高呢,相同的假名意思不同,这样可以积累大量词汇,学习方法各有千秋 要靠自己摸索适合自己的才是最有效的。

回答2:

1.有的你要记住它。如:こんにちは ありがとうございます是你好,谢谢。这样的东西很多。你要翻译你好你就说こんにちは。这些没有什么规律的你要死记住。
2.语法,词汇要掌握好。语法,告诉你怎么组句子,词汇是材料。
3.大量阅读,学人家的表达方式
4.学下去,有些能力是要学到一定时候才表现出来的!
5.持之以恒

回答3:

你好之类的都是些固定的寒暄语,你好——こんにちは、还有中午好的意思。
早上好——おはようございます、晚上好——こんばんは
你是自学吗?会读就要会写,日语就那几十个假名,不难!
方法和规律是自己总结出来的,别人的可能在你身上通用不了。
有心学的话,就能自己找到!

回答4:

简单的生词的话,上网就可以了。网上的翻译器,平时用的生词还是比较好用的。

回答5:

这个还是需要先打打基础吧

回答6: