你好,我学过英语,也学过日语,上面宣布一下本人的见地,见笑了。
日语虽然和英语一样,都被我们叫做外语,可是关于我们中国人,日语并不熊算是一门非常难学的言语,虽然我们不论它叫方言,可是单从文字上看,说日语是汉语最类似的姐妹并不夸大!
日语中有许多汉字,不过常用字一共有不到2000个,而且大多包括于我们中国人常用的3500常用字中,虽然写法不尽相反,可是我们还是比拟容易地就可以学会。许多单词我们都是用一样的表达方式的,而且日语学得越多越深,单词就越和我们相同,例如当学到一级的时分,大少数的单词我们只需留意一下读音就完全可以OK了。
不过日语的词汇是分为三种的,除了下面提到的和我们汉语非常类似甚至可以说完全一样的这种被称作“汉语词”的词汇外,还有日语固有的“和语词”以及来自其它言语例如英语的“外来语词”。不过你可以大可不必担忧,由于和语词通常都非常好背,而且数量并不是非常多,但是和语词常常被用到口语中,所以假如想口语好,一定要好好学习这套词汇。
外来语词次要来自英语,假如您的英语好,可以学得比拟轻松。外来语词在日语中越来越多,而且年老人很喜欢运用,所以也非常重要,不过假如有了英语根底,学习这套词汇也会不太难。
说了这么多,我想你一定觉得本人学日语有着更多的得天独厚的要求了吧,汉语词我们最拿手,可以借母语汉语的光很轻松地学习,外来语可以借英语的底子轻松地掌握,而和语词是最复杂的一种日语固有词,对我们来说也不会很难,所以这么看来和英语的词汇比起来,日语的词汇非常复杂的。词汇真的不必太放在心上的!
语法日语例是和英语以及汉语有所不同的,最大的不同在于语序,日语是主宾谓语序,谓语是放在最初的,例如汉语的我吃饭,到了日语中就变成了我饭吃。而且日语是一种粘着语,句子成份前面都要跟一个格助词来标明本人的功用是主语还是宾语,还是那个例子,我吃饭,在日语中是“私は ご饭を 食べます”,其中“私”是我的意思,而は就是主格助词,放在私后表示私是这个句子的主语,ご饭 是宾语,而を则是宾格助词,放在ご饭后标明ご饭 是这句话的宾语,动词食べます也就是吃,放在了最初。看上去比拟复杂,不过一但习气了就会觉得很复杂。而且日语的语法都比拟规则,不会呈现相似英语的不规则动词,而且名词也没有单单数的变化,总体来说,日语的语法并不难。
假如你要自学日语,我比拟建议你学习标日,由于我就是学的这套教学材料,如今曾经到达了一级程度。其实我觉得选哪套教学材料都一样,最重要的是靠本人,还有兴味。你说对吗?
加油吧,日语并不难学,说日语难学也是你传我我传他传难的,嘿嘿。