说点基本的先
句子基本结构
主+谓+宾,一句话必须有一个动词,而且只能有一个。如果一句话里出现两个动词,要么用连词连接(如and, or, so, when等等),要么用从句连接(which, that)。
从句或者连接句的语态都要根据主句变化
The group and table were concerning the information of export fish of the world different regions between 1970, 1980 and 1990.
从下文看,这里的group貌似应该是graph吧。不是were concerning,这是过去进行时语态,应该用被动语态were concerned,而且后该有介词,to, with都可以。the information属于多余内容,可以去掉。另外语态最好是现在式。Between后面只能跟两个东西,比如between 1970 and 1980。这里用in the 1970s(文里是指70年代吧?如果只是指1970年,请把s和之前的the去掉) 1980s, 1990s就好
所以
The graph and the table are concerned with the fish export in different regions of the world in the 1970s, 1980s and 1990s.
It is apparent from the massage supplied by the first graph that the number of fish export gross rise slowly, from 7.5m(millions) to about 9.0m between 1970(7.5m), 1980(8.5m), and 1990(9.0m).
number of fish export感觉怪怪的,number of fish可以,但是加上出口就不对了,改成the gross value of fish exports比较妥当。From.. to...构成一个句子,后面就不可以再加between了。如果你想表示三个数字依次增长,可以用From XX, to XX, and finally to XX
哦,对,还有那个 massage supplied by我觉得挺罗嗦,但是好象你很喜欢这个句型啊,用也没什么不对,但是这种说明文越简洁越明白越好
我会改成
It is apparent from the first graph that the gross value of fish exports rises slowly in years, from 7.5m(millions) in the 1970s to 8.5m in the 1980s, and finally to 9.0m in the 1990s.
(同理,如果是单指1970,1980,1990年的话请把s去掉)
In the second group, the Asia export were uniform numbers(1970,1980 and 1990). It is 3.0m. Similarly, the South American export gross not change.
uniform number,明白你的意思,但是英语里没有这个说法啊。直接说the same就好,或者你想玩点复杂的,用stay steady。后面一句话not 前面没有do。还有the South American export gross改成,凭语感觉得不能这么说,改成gross exports in South American(这个不确定!)
In the second group, the Asia exports are the same in 1970,1980 and 1990(3.0m). Similarly, gross exports in South American don’t change.
The Asia, mere, the number of export different. 1.25m of number of fish were exported.
这个,上文不是提到了亚洲区的出口量都是3百万吗?怎么又变不一样了呢?单说这句话吧,第一句话少动词。第2句话就不用加number啦,上篇文章的people前要加number是为了强调人数的增长下降的变化。还有中间插入一个mere是什么意思呢?
改
The number of exports is different in Asia, as 1.25m fishes are exported
The Europe export, likely to Chinese particular’凹’and it is content likely this a Chinese particular.
这个这个,凹是啥单词?这句话是想说明欧洲和中国很象吗?
我会这么写
The Europe exports are particularly similar to China.
Both 1970 and 1990 were sameness, they were 0.6m. In 1980, the number of export was only 0.25m and this period was minimum in all time and regions.
不能说Be sameness,总是Be the same。Period is minimum,读着就不通吧?主语应该是出口量
所以
The gross exports are the same (0.6m) in both 1970 and 1990. In 1980, the number of exports is only 0.25m, and this number is the lowest in all the time and regions.
The table show that the world’s top ten exporters of fish in 2000.
这句很好,除了show应该是shows!
We find the most of exporter fish of three countries were Thailand, Norway and U.S.A, China followed them.
the most of exporter fish of three countries,语序不对,改为The top three fish-exported countries,或者The three countries which export the most fishes。China前应该有连词
所以
We find that the top three fish-exported countries are Thailand, Norway and U.S.A, and China followed them.
Denmark, Canada, Japan were fifth, sixth and seventh. And Russia, Indonesia, and South Korea belong to the exporter fish of aftermost group.
第几前面应该加the, the first, the second, the third等等。没有aftermost group这个说法,说bottom吧
Denmark, Canada, Japan are the fifth, the sixth and the seventh. And Russia, Indonesia, and South Korea belong to the bottom group of fish exporting countries.
全部
The graph and the table are concerned with the fish export in different regions of the world in 1970, 1980 and 1990.
It is apparent from the first graph that the gross value of fish exports rises slowly in years, from 7.5m(millions) in 1970 to 8.5m in 1980, and finally to 9.0m in 1990. In the second group, the Asia exports are the same in 1970, 1980 and 1990(3.0m). Similarly, gross exports in South American don’t change. The number of exports is different in Asia, as 1.25m fishes are exported. The Europe exports is particularly similar to China. The gross exports are the same(0.6m) in both 1970 and 1990. In 1980, the number of exports is only 0.25m, and this number is the lowest in all the time and regions.
The table shows that the world’s top ten exporters of fish in 2000. We find that the top three fish-exported countries are Thailand, Norway and U.S.A, and China followed them. Denmark, Canada, Japan are the fifth, the sixth and the seventh. And Russia, Indonesia, and South Korea belong to the bottom group of fish exporting countries.
很显然从第一张图所提供的按摩,鱼的出口总额从750万上升缓慢(百万,数)至1970年之间9.0米(7.5米),1980(850万)和1990(9.0米) 。在第二组中,亚洲的出口分别统一编号(1970,1980和1990年)。它是3.0米。同样,南美的出口总额不会改变。亚洲,仅仅,不同数量的出口。鱼的数量1.25米的出口。欧洲出口,特别是有可能中'凹'和它的内容可能是这个中文特别。 1970年和1990年都千篇一律,他们0.6米。 1980年,出口数量仅0.25米在这期间所有的时间和地区的最低水平。
该表显示,世界最大的鱼在2000年10个出口国。我们发现了三个国家出口的鱼大多是泰国,挪威,美国,中国跟着他们。丹麦,加拿大,日本是第五,第六和第七位。与俄罗斯,印度尼西亚和韩国属于船尾集团出口的鱼。
自己读一下,不通的改掉就行,因为我不知道你写的这些是讲什么的