"士之耽兮,犹可说也"啥意思?

2024-12-20 05:42:22
推荐回答(5个)
回答1:

士之耽兮,犹可说也翻译:男人若是恋上你,要丢便丢太容易。

出自《诗经》中的《氓》。

佚名 〔先秦〕

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。

将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。

不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。

尔卜尔筮,体无咎言。

以尔车来,以我贿迁。

桑之未落,其叶沃若。

于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!

士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

译文:

那个人老实忠厚,怀抱布匹来换丝。其实不是真的来换丝,是找个机会谈婚事。送郎君渡过淇水,一直送到顿丘。并非我要拖延约定的婚期而不肯嫁,是因为你没有找好媒人。请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。

登上那倒塌的墙壁,遥向复关凝神望。复关没有见到盼望的人,眼泪簌簌掉下来。情郎即从复关来,又说又笑喜洋洋。你去卜卦求神仙,卜筮的结果没有不吉利。你用车来迎娶,我带上嫁妆嫁给你。

桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。唉那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。哎年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。男子沉溺在爱情里,还可以脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。

扩展资料:

赏析

《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,是一首弃妇自诉婚姻悲剧的长诗。诗中的女主人公以无比沉痛的口气,回忆了恋爱生活的甜蜜,以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦。全诗六章,每章十句。

诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不够完整细致,但它已将女主人公的遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而夹以慨叹式的议论。

就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的某些特征。这些特征或多或少地影响到其后二千余年的叙事诗,在《孔雀东南飞》《长恨歌》,直到近代姚燮的《双鸩篇》中似乎都可以看到它的影子。

回答2:

这句话的意思是:男人若是恋上你,要丢便丢太容易。

出处:《诗经·卫风·氓》

选段:

桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。

译文:

桑树叶子未落时,缀满枝头绿萋萋。嘘嘘那些斑鸠儿,别把桑葚吃嘴里。哎呀年轻姑娘们,别对男人情依依。男人若是恋上你,要丢便丢太容易。女人若是恋男子,要想解脱难挣离。

扩展资料:

《诗经·卫风》是古代弃妇诗名篇。写一女子与“士”结婚以至被遗弃全部经过,反映“男尊女卑”不合理社会现象。与《诗经·邶风·谷风》堪称姊妹篇。《诗序》谓其旨在讽刺卫国风气淫靡而赞美弃妇能返于正道,《诗集传》谓为荡妇被弃而自道其悔恨,皆与诗意不合。

全诗以叙事为主,间杂议论,并采取概括叙述与细节描写相结合手法,充分展现弃妇悔恨交集的复杂心情。脉络分明,首尾完整,比喻贴切,形象鲜明,结尾戛然而止,富有余味。

回答3:

意思是:男人若是恋上你,要丢便丢太容易。出自《卫风·氓》,中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

这是一首弃妇自诉婚姻悲剧的诗歌,此诗女主人公以无比沉痛的口气回忆了恋爱生活的甜蜜以及婚后被丈夫虐待和遗弃的痛苦,表达了她悔恨的心情与决绝的态度,深刻地反映了古代社会妇女在恋爱婚姻问题上倍受压迫和摧残的情况。

全诗运用现实主义创作方法,赋比兴交替使用,加之以对比、顶针、借代、呼告等表现手法,音调铿锵自然,富有真情实感,显示了很高的艺术成就。

回答4:

“士之耽兮,犹可说也”的意思是男子沉溺在爱情里,还可以轻易脱身。

“士之耽兮,犹可说也”出自先秦·佚名《氓》:“桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。”

译文:桑树还没落叶的时候,桑叶像水浸润过一样有光泽。那些斑鸠呀,不要贪吃桑葚。年轻的姑娘们呀,不要沉溺在与男子的情爱中。男子沉溺在爱情里,尚且还能脱身。女子沉溺在爱情里,就无法摆脱了。

回答5:

"士之耽兮,犹可说也",语出《诗经 氓》,士:男子、男人。耽(dān):迷恋,沉溺。
犹:还。说:通“脱”,解脱。现代汉语的意思是:男子若是迷恋女子,还是可以解脱的,想甩掉就能甩掉。