D选项:根本没有这个短语,这里的介词根本不能这样用。
其他三个选项都与“想”有关,但意思不一样。
think about(动词+介词): 多用来指“考虑某事情或对某事进行思考”。
Think about what you have done!
想想你所做的这一切吧!
think of(动词+介词): 多用来指“想起,认为”。
正译:想到(考虑,想象,设想,打算,出主意)
Last night,before I went to bed,I thought of my parents.
昨晚我睡觉前,想起了我的父母。
What do you think of that book?
你认为那本书怎么样?
think over(动词+副词): 意思是“仔细考虑,认真思考”。
Before you answer this question,please think it over.
在回答这个问题之前,请认真考虑一下。
根据分析宾语places,可以判定这前面所填的应该是对places in town的看法,侧重于思考过后得到的,think over有再三考虑之意,think of好像只是一个看法,而think about语气适中又最符合文意与语境。
表面上think about和think of好像没有什么区别,但是深层次的感悟,理解,就会发现它们之间细微的差别。
希望能帮你解决问题。 如若不满意请补充问题。
这里选B ,这里是语感得来的B,下面是理由,说不通的话就去问你老师吧
think of意为“考虑到、想到”,后常接代词、名词或动词-ing形式;意为“认为”时,一般用于疑问句中,与what连用。如:
It's good to think of the future.考虑到未来是对的。
He thought of a good plan.他想到一项好计划。
What do you think of the play?(=How do you find /like /enjoy the play?)你觉得这部戏剧怎么样?
think about可接名词、动词-ing形式或由疑问词引导的不定式或宾语从句,表示“考虑……”。如:
He's thinking about a problem.He has thought about it for a long time.他正在考虑一个问题,他已经考虑了很长时间了。
Please think about how to tell her the bad news.请考虑一下,如何把这个不幸的消息告诉她。
He carefully thought about what I said.他仔细考虑了一下我所说的话。
think over意为“仔细考虑”,后接名词或代词作宾语。当后接代词时,应把代词放在over之前。如:
Let me think it over.让我好好想一想。
Please think over what I have said.请仔细考虑我说的话。
B
A
“想,认为” 问意见
B 想到
C 细想,考虑
D 用法没有