译文:
曼珠沙华
得悉没法落泪的悲伤
是近来的事
感到没有形状的幸福是不故地沉重
也是最近的事
写给你的信中
最后一行 想不出要写什么
在那里划上感叹的附号
窗边的花儿开了时
无结果枯萎时
不是 彼你迷惑时
曼珠沙华 在恋爱的女人
曼珠沙华 是作孽
连白色的花染成红色
将不可靠的约誓一直等待
是 现在也是
拼命地追求语言无法表达的温柔
是 现在也是
对你的倾慕
去到那里才是尽头
控制不了自己的情绪
在枝上的花摇摆时
仿佛似散发幽雅的气味时
不是 彼你拥抱时
曼珠沙华 在恋爱的女人
曼珠沙华 是作孽
整个生命在燃烧
曼珠沙华 在恋爱的女人
曼珠沙华 是作孽
连白色的梦染成红色
歌手:山口百恵 作词者:阿木燿子
涙にならない
悲しみのある事を
知(し)ったのは
つい この顷(ごろ)
形にならない
幸福が何故(なぜ)かしら
重(おも)いのも
そう この顷
あなたへの手纸
最后の一行
思いつかない
どこでけじめをつけましょ
窓辺(まどべ)の花が咲いた时
はかなく花が散(ち)った时
いいえ
あなたに爱された时
マンジュ-シャカ
恋する女(おんな)は
マンジュ-シャカ
罪作(つみつく)り
白(しろ)い花(はな)さえ
真红(まあか)に染(そ)める
あてにはならない
约束(やくそく)をひたすらに
待(ま)ち続(つづ)け
そう 今(いま)でも
言叶(ことば)にならない
优(やさ)しさをひたむきに
追(お)いかける
そう 今(いま)でも
あなたへの想(おも)い
どこまで行(い)ったら
止(と)まるのかしら
そんな自分(じぶん)を
もて余(あま)す
机(つくえ)の花(はな)が
揺(ゆ)れた时(とき)
ほのかに花(はな)が
匂(にお)う时(とき)
いいえ
あなたに爱された时
マンジュ-シャカ
恋(こい)する女(おんな)は
マンジュ-シャカ
罪作(つみつく)り
命(いのち)すべてを
もやし尽(つく)すの
マンジュ-シャカ
恋(こい)する女(おんな)は
マンジュ-シャカ
罪作(つみつく)り
白(しろ)い梦(ゆめ)さえ
真红に染(そ)める 译文:
曼珠沙华
得悉没法落泪的悲伤
是近来的事
感到没有形状的幸福是不故地沉重
也是最近的事
写给你的信中
最后一行 想不出要写什么
在那里划上感叹的附号
窗边的花儿开了时
无结果枯萎时
不是 彼你迷惑时
曼珠沙华 在恋爱的女人
曼珠沙华 是作孽
连白色的花染成红色
将不可靠的约誓一直等待
是 现在也是
拼命地追求语言无法表达的温柔
是 现在也是
对你的倾慕
去到那里才是尽头
控制不了自己的情绪
在枝上的花摇摆时
仿佛似散发幽雅的气味时
不是 彼你拥抱时
曼珠沙华 在恋爱的女人
曼珠沙华 是作孽
整个生命在燃烧
曼珠沙华 在恋爱的女人
曼珠沙华 是作孽
连白色的梦染成红色