有谁知道这首歌叫什么名字?汉语翻译

2025-02-05 18:37:09
推荐回答(2个)
回答1:

非常经典的一首歌,我经常听
空も飞べるはず 定能飞向天空 幼い微热を 下げられないまま 神様の影を恐れて 微小的热度 依旧无法退却 惧怕着神的阴影 隠したナイフが 似合わない仆を おどけた歌でなぐさめた 藏匿的小刀 用诙谐的歌曲安慰不相适的我 色褪せながら ひび割れながら 辉くすべを求めて 尽管在褪色 尽管在裂缝 寻求着闪光的技法 君と出会った奇迹が この胸にあふれてる 和你相遇的奇迹 洋溢涌动在我心中 きっと今は 自由に 空も飞べるはず 如今一定能够自由地飞向天空 梦を濡らした涙が 海原へ流れたら 若濡湿梦想的眼泪能流向大海 ずっとそばで 笑って いてほしい 希望你能永远在我身边微笑 切り札にしてた 见えすいた嘘は 満月の夜にやぶいた 使尽最后的着数撒的显而易见的谎言 在满月的夜晚打破 はかなく揺れる 髪のにおいで 深い眠りから覚めて 虚幻摇曳的发丝的清香 将我从深深睡眠中唤醒 君と出会った奇迹が この胸にあふれてる 和你相遇的奇迹 洋溢涌动在我心中 きっと今は 自由に 空も飞べるはず 如今一定能够自由地飞向天空 ゴミできらめく世界が 仆达を拒んでも 即使这个用垃圾装点闪耀的世界拒绝我们 ずっとそばで 笑って いてほしい 希望你能永远在我身边微笑 君と出会った奇迹が この胸にあふれてる 和你相遇的奇迹 洋溢涌动在我心中 きっと今は 自由に 空も飞べるはず 如今一定能够自由地飞向天空 梦を濡らした涙が 海原へ流れたら 若濡湿梦想的眼泪能流向大海 ずっとそばで 笑って いてほしい 希望你能永远在我身边微笑

回答2:

应该能够飞向天空