意思是“为了尽可能的.....”,两个句型,一个是尽量的,尽可能的ようにする,一个是为了ために。比如李さんが朝ごはんを食べるようにするために、毎朝早起きしています。但其实就是很奇怪,用任意一个就很好了,两个一起用很中文式,日本人几乎不这么用的。
ようにするために的意思是:为了。
请翻日语书
为了 什么什么..........?