歌词+翻译搬运来自 动漫音乐歌词吧
罗马音自己标注了一遍。有错欢迎提出√
「桜咲く」
作词∶伊田学
作曲∶伊田学
编曲∶汤浅笃
歌∶ClariS
歌词:
手探りで描いてみた 梦の色は
〖在摸索中描绘出来的 梦的颜色〗
tesaguride kaitemita yumeno irowa
なんだか不揃いで
〖总感觉是不齐全的〗
nandaka fuzoroide
考えたことなかった未来のこと
〖未曾考虑过未来之事〗
kangaetakoto naka ata mirainokoto
不安にもなるけど
〖虽然也会感到不安〗
fuanni mo narukedo
手を伸ばし动かして初めて解る
〖伸出手来行动才初次明白〗
teonobashi ugokashite hajimetewakaru
少しずつなりたい自分へ向かう
〖自己正在渐渐地向着理想前进〗
sukoshizutsu narita i jibune mukau
色づいてく
〖增添着色彩〗
Iroduite ku
今桜咲くひらひら 思い出はきらきら
〖此刻樱花绽放飘来飘去 这美好的回忆璀璨发光〗
ima sakurasaku hirahira omoidewa kirakira
変わってくものと変わらないもの
〖渐渐改变的事物与不曾改变的事物〗
kawaatekumonoto kawaranaimono
新しい季节の风の匂いはまだ
〖在这个新季节 微风的气味〗
atarashi i kisetsuno kazeno nio iwamada
臆病な心をそっと包むの
〖将依然怯弱的心儿悄悄地包容〗
okubyona kokoroo sooto tsutsumuno
その目に映る世界を见てみたくて
〖好想去看看映现在那双眼中的世界〗
sonomeni utsuru sekaiwo mitemitakute
でも少し怖くて
〖但是却有少许害怕〗
demo sukoshi kowakute
憧れと焦る気持ち
〖憧憬与焦急的心情〗
akogareto aseru kimochi
どうしてかな 复雑に络んで
〖是什么原因呢 复杂的缠绕着〗
doushitekana fukuzatsuni karande
迷ってるこの想い 目を背けても
〖陷入迷茫的感情 即便是移开视线〗
mayooteru kono omoi meosomuketemo
隠せない自分自身だから
〖也无法隐蔽自己的一切〗
kakusenai jibun jishin dakara
全部受け止めるよ
〖所以只能全部接受〗
zenbu uketomeruyo
また桜咲くひらひら 思い出はきらきら
〖再次樱花绽放飘来飘去 这美好的回忆璀璨发光〗
mata sakurasaku hirahira omoidewa kirakira
今しか出来ないことがあるから
〖因为只有此时存在无法做到的事情〗
imashika dekinai kotoga arukara
迷ってる自分を正直にぶつけて
〖所以才能直面陷入迷茫之中的自己〗
mayooteru jibunwo shoujikini butsukete
地図なんかなくても歩いていくんだ
〖即便没有地图也能走向自己的道路〗
chizunanka nakutemo aruiteikunda
いつか全てが过ぎ去って
〖终有一日一切会变为过去〗
itsuka subetega sugisaate
何もかもが过去へと変わっても
〖即便一切都向着过去改变〗
nanimokamoga kakoetokawa a ttemo
何度だって思い出せる
〖即便无数次都可以回忆起〗
nandodaate omoidaseru
君の声 桜の咲くこの街のこと 何度も…
〖你的声音 樱花绽放在这条街道 无数次…〗
kiminokoe sakuranosaku konomachino koto nandomo
今桜咲くひらひら 思い出はきらきら
〖此刻樱花绽放飘来飘去 这美好的回忆璀璨发光〗
ima sakurasaku hirahira omoidewa kirakira
変わってくものと変わらないもの
〖渐渐改变的事物与不曾改变的事物〗
kawaatekumonoto kawaranaimono
もてあます未来に置いてけぼりだった
〖把难以处理的未来抛向远方〗
moteamasu miraini oitekebo ridaata
臆病な心も変えてゆくから
〖胆怯的心灵也定可得以改变〗
okubyona kokoro mo kaete yukukara
桜咲くひらひら 思い出はきらきら
〖樱花绽放飘来飘去 美好回忆璀璨发光〗
sakurasaku hirahira omoidewa kirakira
答えはどこにも书いてないけど
〖答案虽然不会写在任何地方〗
kotaewa dokonimo kai tenaikedo
このドアをあければどこへだってゆける
〖但是如果打开这扇门就可以去向任何地方〗
konodoawo akereba dokoeda ate yukeru
きっと目指した场所へ
〖最后一定要到达〗
Kitto mezashita basho e
たどり着くから
〖目标所在的地方〗
tadori tsukukara