求日语翻译

2024-12-04 12:25:16
推荐回答(5个)
回答1:

试译如下:
1、关于预订
在Amazon.co.jp 网站上,截止到发售日当日之前都可以提交申请来预订商品,除了在“商品详情”页面上有注明商品发售日的申请之外,不能在发售日当日提交申请。在“订购确定”页面上请确认申请预定日。

游戏的情况下:
关于游戏的申购,要根据厂家的要求,为了严格遵守发售日以内的申请,也可能无法申请到发售日当日的商品。

从厂家或供应商到货延迟的商品,而且在到货数量比申购数量少的情况下:
商品进货、发送作业依次进行。这种情况下,发送手续要1天,申请通常需要1~3天时间(根据投送的区域)。

选择「搜集限量商品并发送」的情况下,为了使申请不至于延迟,申请最晚在申请预定日之前提交。关于发送选项,具体请向我们这里确认。

关于订购商品的申请,具体请阅览预约订购、寄送相关。

二、关于限定版/初回版等特别包装
限定版/初回版等特别包装的情况下,在“商品详情”页面上会注明「(初回)限定版」。没有注明的,那种商品属于通常版。

初回版缺少、可代替通常版的情况也会在“详情”页上说明。这种情况下,根据到货情况或订购时间,尽管对初回版的申请没有限制,但也请注意。

限定版或初回版的商品是指,一次购买,购入的数量限制在一件的商品。在购买的数量有限制的情况下,您订购时,请指定数量的复数,下面的提示信息表示,为了使数量自动变更为1,复数将无法订购。

三、关于优惠注意事项
是否有预订优惠,请在“商品详情”中确认。有标注外置预订优惠(海报等里面的商品未纳入优惠)的情况、会在“商品详情”中注明。关于预订优惠没有注明的情况,则属于没有优惠,请了解。

指定「搜集限量商品并发送」后,最迟在预定日前提交申请。在订购预订优惠的商品和其他商品的情况下,预订优惠的商品库存有限制,根据其他商品的库存状况,如果预订优惠的商品库存不足,则无法订购优惠商品。订购预订优惠商品的情况下,请以单品推荐您的订购。

您的支付形式是“便利店、ATM、网上银行、Edy支付(预付货款)”的情况下,支付完货款后请进入发送准备。根据货款的支付时间,预订优惠的商品库存不足时,该种商品将无法申请。在订购预订优惠的商品的情况下,选择信用卡或者货款转换的支付方法,请以单品推荐您的订购。

花了两三个小时终于搞定了,敬请参考!

回答2:

今の仕事は
现在的工作
つまらない
无聊的,无用的,无意义的

现在的工作无聊,又无意义。

回答3:

现在的工作真是无聊极了。

回答4:

现在的工作没意思

回答5:

今の仕事はつまらない

楼上
つまらない
翻译的是不错了

这句话的意思简单点
就是
现在的工作真没劲。