时を刻む呗(铭刻时间的歌)
编曲:ANANT-GARDE EYES
作词、曲:麻枝准
演唱:Lia
TV动画「CLANNAD~AFTER STORY~」片头曲
落(お)ちていく砂时计(すなどけい)ばかり见(み)てるよ
〖总是痴痴望着 不断流逝的的沙漏〗
o-chi-te-i-ku su-na-do-ke-i ba-ka-ri-mi-te-ru-yo
さかさまにすればほら また始(はじ)まるよ
〖把它倒转过来 它就又开始流动〗
sa-ka-sa-ma-ni-su-re-ba-ho-ra ma-ta-ha-ji-ma-ru-yo
刻(きざ)んだだけ进(すす)む时间(じかん)に
〖时间每走一分 都留下一分刻度〗
ki-za-n-da-da-ke su-su-mu-ji-ka-n-ni
いつか仆(ぼく)も入(はい)れるかな
〖可是什么时候 我才能走入其中?〗
i-tsu-ka-bo-ku-mo ha-i-re-ru-ka-na
きみだけが过(す)ぎ去(さ)った坂(さか)の途中(とちゅう)は
〖如今走在已经没有你的坡道之上〗
ki-mi-da-ke-ga su-gi-sa-ta sa-ka-no-to-chu-u-wa
あたたかな日(ひ)だまりがいくつもできてた
〖阳光透过树梢暖暖地洒落路旁〗
a-ta-ta-ka-na hi-da-ma-ri-ga i-ku-tsu-mo-de-ki-te-ta
仆(ぼく)ひとりがここで优(やさ)しい
〖只有我独自在这里孤伶伶地回想〗
bo-ku-hi-to-ri-ga ko-ko-de-ya-sa-shi-i
温(あたた)かさを思(おも)い返(かえ)してる
〖回想着从前那美好温暖的时光〗
a-ta-ta-ka-sa-wo o-mo-i-ka-e-shi-te-ru
きみだけを きみだけを
〖只有你 只有你一个人〗
ki-mi-da-ke-wo ki-mi-da-ke-wo
好(す)きで いたよ
〖才曾是我爱恋的唯一〗
su-ki-de i-ta-yo
风(かぜ)で目(め)が渗(にじ)んで
〖可是风 泪湿了我的眼〗
ka-ze-de-me-ga ni-ji-n-de
远(とお)く なるよ
〖也模糊了你的身影〗
to-o-ku na-ru-yo
いつまでも 覚(おぼ)えてる
〖无论到何时 我都会记得〗
i-tsu-ma-de-mo o-bo-e-te-ru
なにもかも変(か)わっても
〖即使沧海已变桑田〗
na-ni-mo-ka-mo ka-wa-a-te-mo
ひとつだけ ひとつだけ
〖记得这一粒 唯一的回忆〗
hi-to-tsu-da-ke hi-to-tsu-da-ke
ありふれたものだけど
〖尽管是那么不起眼〗
a-ri-fu-re-ta mo-no-da-ke-do
见(み)せてやる 辉(かがや)きに満(み)ちたそのひとつだけ
〖为了让你看见 它载满光芒时的模样〗
mi-se-te-ya-ru ka-ga-ya-ki-ni mi-chi-ta-so-no hi-to-tsu-da-ke
いつまでもいつまでも守(まも)っていく
〖无论什么时候 我都要呵护在心中〗
i-tsu-ma-de-mo i-tsu-ma-de-mo ma-mo-o-te-i-ku
肌寒(はださむ)い日(ひ)が続(つづ)く もう春(はる)なのに
〖明明已是春天 却仍有微微寒意〗
ha-da-sa-mu-i hi-ga-tsu-zu-ku mo-u-ha-ru-na-no-ni
目覚(めざ)まし时计(とけい)より早(はや)く起(お)きた朝(あさ)
〖闹钟还未叫响 我已经早早起床〗
me-za-ma-shi-to ke-i-yo-ri-ha ya-ku-o-ki-ta-a-sa
三人分(さんにんぶん)の朝(あさ)ご饭(はん)を作(つく)るきみが
〖做着三人份早饭 你忙碌的模样〗
sa-n-ni-n-bu-n no-a-sa-go-ha-n-wo tsu-ku-ru-ki-mi-ga
そこに立(た)っている
〖仿佛又在我眼前荡漾〗
so-ko-ni-ta-t-te-i-ru
きみだけが きみだけが
〖为什么 为什么只有你〗
ki-mi-da-ke-ga ki-mi-da-ke-ga
そばに いないよ
〖如今不在我的身旁〗
so-ba-ni i-na-i-yo
昨日(きのう)まで すぐそばで
〖直到昨天 就在我旁边〗
ki-no-u-ma-de su-gu-so-ba-de
仆(ぼく)を 见(み)てたよ
2楼
〖还有你陪伴的目光〗
bo-ku-wo mi-te-ta-yo
きみだけを きみだけを
〖只有你 只有你一个人〗
ki-mi-da-ke-wo ki-mi-da-ke-wo
好(す)きで いたよ
〖曾是我爱恋的唯一〗
su-ki-de i-ta-yo
きみだけど きみだけど
〖其实你 早已成为了〗
ki-mi-da-ke-do ki-mi-da-ke-do
歌(うた)う 呗(うた)だよ
〖我生命之中的歌曲〗
u-ta-u u-ta-da-yo
仆(ぼく)たちの 仆(ぼく)たちの
〖而我们 曾经走过的路〗
bo-ku-ta-chi-no bo-ku-ta-chi-no
刻(きざ)んだ 时(とき)だよ
〖一同铭刻下的时间〗
ki-za-n-da to-ki-da-yo
片方(かたほう)だけ 続(つづ)くなんて
〖要让我 独自继续下去〗
ka-ta-ho-u-da-ke tsu-zu-ku-na-n-te
仆(ぼく)は いやだよ
〖叫我如何能够承受〗
bo-ku-ha i-ya-da-yo
いつまでも 覚(おぼ)えてる
〖无论到何时 我都会记得〗
i-tsu-ma-de-mo o-bo-e-te-ru
この町(まち)が 変(か)わっても
〖即使街景 已不同以往〗
ko-no-ma-chi-ga ka-wa-t-te-mo
どれだけの悲(かな)しみと出会(であ)うことになっても
〖无论今后 将会邂逅多少悲伤〗
do-re-da-ke-no ka-na-shi-mi-to de-a-u-ko-to ni-na-t-te-mo
见(み)せてやる 本当(ほんとう)は强(つよ)かったときのこと
〖为了让你看见 我曾经坚强的模样〗
mi-se-te-ya-ru ho-n-to-u-wa tsu-yo-ka-t-ta to-ki-no-ko-to
さあいくよ 歩(ある)き出(だ)す 坂(さか)の道(みち)を
〖我愿迈步前行 走在孤独的坡道上〗
sa-a-i-ku-yo a-ru-ki-da-su sa-ka-no-mi-chi-wo
然后是《欢乐岛》
CLANNAD OP メグメル ~cuckool mix 2007~歌词中文翻译版:
透き通る梦を见ていた
曾经做了一场晶莹剔透的梦
su-ki-to-o-ru yu-me-wo-mi-te-i-ta
柔らかい永远
那是一份温馨的永恒
ya-wa-ra-ka-i e-i-e-n
风のような微かな声が
微风般的声音
ka-se-no-you-na ka-su-ka-na-ko-e-ga
高い空から仆を呼んでいる
那是天空对我的呼唤
ta-ka-i-so-ra-ka-ra bo-ku-no-yo-n-de-i-ru
このまま飞び立てば
只要在梦中展翅飞翔
ko-no-ma-ma to-bi-ta-te-ba
どこにだって行ける
我便可以到达任何地方
do-ko-ni-da-t-te-yu-ke-ru
光の中揺らめいた言叶も思いも全部
在那光芒中随风摇曳的 是我全部的思念与话语
hi-ka-ri-no na-ka yu-ra-me-i-ta ko-to-ba-mo o-mo-i-mo-ze-n-bu
残さず 伝えて きっと
一定能 毫无保留的 传达给你
no-ko-sa-zu tsu-ta-e-te ki-t-to
不确かな気持ちを抱く
怀着一份无法确定的心情
bu-ta-shi-ka-na ki-mo-chi-wo-i-da-ku
どうしても不安で
无论何时都感到不安
do-u-shi-te-mo fu-a-n-de
今はまだ知らないけれど
虽然至今还未能明白
i-ma-ha-ma-da shi-ra-na-i-ke-re-do
いつかその目に映る时が来る
但总有一天会映入你的眼中
i-tsu-ka-so-no-me-ni u-tsu-ru-to-ki-ga-ku-ru
世界は続いてる
任世界从身边不断流过
se-ka-i-ha tsu-du-i-de-ru
君を目指しながら
一心只向往着你的所在
ki-mi-wo-me-za-shi-na-ga-ra
重ねた手と手の中に
在我们紧紧相握的手中
ka-sa-ne-ta te-to te-no-na-ka-ni
小さな未来が见えたら
如果能看见那小小的未来
chi-i-sa-na mi-ra-i-ga-mi-e-ta-ra
记忆を さあ 解き放とう
就让我们放开所有的回忆
ki-o-ku-wo sa-a to-ki-ha-na-tou
真っ直ぐな心の先に繋がる时间があるから
因为在我们彼此坦诚心意后 便会有我们等待以久的时光
ma-tsu-su-gu-na ko-ko-ro-no-sa-ki-ni tsu-na-ga-ru ji-ka-n-ga a-ru-ka-ra
冷たい朝の日も迷わずに进んで行くよ
即使在寒冷的清晨 我也能毫不迷茫的前进
Tsu-me-ta-i-a-sa-no-hi-mo ma-yo-wa-zu-ni-su-su-n-de-yu-ku-yo
痛みも悲しみも味方に変えながら
无论悲伤或痛楚 都能化做我坚持的动力
I-ta-mi-mo-ka-na-shi-mi-mo mi-ka-ta-ni ka-e-na-ga-ra
君を照らしている大気がまだ消えないなら
如果你在天空中的身影 如今依旧未曾消散
Ki-mi-wo-te-ra-shi-te-i-ru ta-i-ki-ga-ma-da-li-e-na-i-na-ra
仆を待っていて 静かに见下ろして
请稍稍等待 静静将我守望
bo-ku-wo-ma-t-te-i-te shi-zu-ka-ni mi-o-ro-shi-te
重ねた手と手の中に
在我们紧紧相握的手中
ka-sa-ne-ta te-to te-no-na-ka-ni
小さな未来が见えたら
如果能看见那小小的未来
chi-i-sa-na mi-ra-i-ga-mi-e-ta-ra
光の中揺らめいた言叶も思いも全部
在那光芒中随风摇曳的 是我全部的思念与话语
hi-ka-ri-no na-ka yu-ra-me-i-ta ko-to-ba-mo o-mo-i-mo-ze-n-bu
遥かな君まで
哪怕你 远在天边
ha-ru-ka-na ki-mi-ma-de
残さず 伝えて きっと
一定能 毫无保留的 将它传达
no-ko-sa-zu tsu-ta-e-te ki-t-to
Ana
作词:萩原ゆう、作曲:traditional、编曲:戸越まごめ、主唱:Lia 。
The place changes and goes. Like a wind, like clouds.
这片土地瞬息万变 像清风 像白云
Like the traces of the heart, no halt at the places.
像心之轨迹 没有一刻停息
The place is so far away, be far apart.
这片土地是如此遥远 遥远
people's hand does not reach.so merely has (the) worship.
人们无法触及 因此没有崇敬之情
The place is a lofty lord. can't meet nobody put on.
这片土地仿佛是心头重负 无人能够承受
We will lose the place.so lofty which changes.
我们将失去这个地方 它是如此高不可攀
Not all were desired. However, we're never sad.
虽然不尽如人意 但我们并不忧伤
still, there is still the place.far away. far away.
这片土地依旧存在 遥不可及
(The wind) blows through the place. an endless, with all.
风儿路过此地撒下万种风情
Like the ripple float on the water. It blows at as it goes.
宛如水面上的波纹 多少涟漪在荡漾
the place is No make at all. Nothing is shown.
此地浑然天成 看不见任何事物
Like the sand clasped by hand. It falls vainly.
仿佛手里紧握的沙子 转眼便从指间滑过
The place is (a) profound lord,and wear the vain faint light.
这片土地是如此幽深 被一道虚幻的微光所围
But we will find it in the place.The hut at which it stands still.
但我们一定要找到 那间伫立于此的小屋
if not cencerned with all, It will maintain that No dye.
倘若漠不关心 它将依然没有色彩
therefore there is still the hut.It's lonly, solitary.
有这样一间小屋 孤独的立在那里
no halt at the wind.it soars to the sky.
顺风而行 在空中飘扬
Like the verdure (which) meets with sunrise, It grows up as reborn.
就像绿芽沐浴在阳光中 茁壮成长
The hut has held new one.that's different from all.
小屋来了新客人 有些与众不同
like the sand castle of the children,but realized with the mind.
就像孩子的沙堡 但心中可以明白
The person is a vain statue.wear taciturnity calm.
他是一坐虚无的雕像 沉没无语
still,We will know a huge flow.It is stopped by nobody.
我们知道洪潮即将来临 无人能挡
soon, the wind wears the snow cloud. will be dyed to snow-white.
很快 风披上了雪的外衣 被染成了银白
Summer grass will incline,No sunlight,feebly shade.
The place buried in deep snow.like the collapsing castle.
这片土地被深埋在积雪中 像那坍塌的城堡
like the head of the shade,figure will be thrown away.
像那阴影的一角 形象尽不抛弃
The hut buried in deep snow.It sinks in to the flood.
小屋被厚厚的雪覆盖 深陷其中
and the "not dyeing" is dyed out,and waits for a oppose one.
全身被染上色彩 等待对手的到来
Even if all are healed, be gonna no return.
纵使万物恢复原貌 也是一去不复反
there is still the place.far way. far away.
这片土地依旧存在 遥不可及
The place changes and goes. Like a wind, like clouds.
此地瞬息万变 像清风 像白云
Like the traces of the heart, no halt at the places.
像心之轨迹 没有一刻停息
The place is a lofty lord. can't meet nobody put on.
此地仿佛是心头重负 无人能够承受
still,there is still the place. far away. far away.
这片土地依旧存在 遥不可及
中间有一句“Summer grass will incline,No sunlight,feebly shade.”请英语高手翻译一下,多谢~
《团子大家族》
作词/作曲:麻枝准 编曲:たくまる
vo:茶太
co:真理絵/くない瓜/rio/morrigan/藤枝あかね/茶太/たくまる
Dango dango dango dango dango da-i-ka-zo-ku
だんご だんご だんご だんご だんご 大家族
团子 团子 团子 团子 团子 团子大家族
Dango dango dango dango dango da-i-ka-zo-ku
だんご だんご だんご だんご だんご 大家族
团子 团子 团子 团子 团子 团子大家族
Yan-cha-na-ya-ki-dango ya-sa-shi-i a-n-dango
やんちゃな焼きだんご やさしいあんだんご
顽皮的烧烤团子 温柔的豆沙团子
Su-ko-shi yu-me-mi-ga-chi-na tsu-ki-mi-dango
すこし梦见がちな 月见だんご
经常做着美梦的 在赏月的团子
O-su-ma-shi-go-ma-dango yo-tsu-go ku-shi-dango
おすましごまだんご 四つ子串だんご
一本正经的芝麻团子 四个一串
Min-na-min-na a-wa-se-te hya-ku-nin ka-zo-ku
みんなみんなあわせて 100人家族
大家 大家 合在一起 就是百人大家族
A-ka-cha-n dango-wa-i-tsu-mo shi-a-wa-se no-na-ka-de
赤ちゃんだんごはいつも幸せの中で
团子小宝宝 总是生活在幸福中
To-shi-yo-ri-dango-wa-me-o-ho-so-me-te-ru
年寄りだんごは目を细めてる
团子老爷爷 慈祥地眯着眼睛
Na-ka-yo-shi-dango te-o-tsu-na-gi-o
o-ki-na-ma-ru-i-wa ni-na-ru-yo
なかよしだんご 手をつなぎ 大きなまるい轮になるよ
相亲相爱的团子们 手牵手围成一个大大的圆圈
Ma-chi-o-tsu-ku-ri-dango-ho-shi-no-u-e min-na-de wa-ra-i-a-u-yo
町をつくり だんご星の上 みんなで笑いあうよ
在团子星球上建起家园 大家相视 会心微笑
U-sa-gi-mo-so-ra-de te-o-fu-t-te-mi
te-ru-de-k-ka-i-o tsu-ki-sa-ma
うさぎもそらで手をふってみてる でっかいおつきさま
天上圆圆的月亮里 小兔子在朝着我们挥手
U-re-shi-i-ko-to-ka na-shi-i-ko-to-mo ze-n-bu ma-ru-me-te
うれしいこと 悲しいことも 全部まるめて
一切开心的和悲伤的事情 全部包含在其中
Dango dango dango dango dango da-i-ka-zo-ku
だんご だんご だんご だんご だんご 大家族
团子 团子 团子 团子 团子 团子大家族
Dango dango dango dango dango da-i-ka-zo-ku
だんご だんご だんご だんご だんご 大家族
团子 团子 团子 团子 团子 团子大家族
Dango dango dango dango dango da-i-ka-zo-ku
だんご だんご だんご だんご だんご 大家族
团子 团子 团子 团子 团子大家族
小小的手心
作词:麻枝 准 作曲:麻枝 准 编曲:户越まごめ 演唱:riya
远(とお)くで 远(とお)くで 揺(ゆ)れてる 稲穂(いなほ)の海(うみ)
远远的 远远的 稻穗摇曳 那片金色海洋
to-o-ku-de to-o-ku-de yu-re-te-ru yi-na-ho-no-u-mi
帆(ほ)を上(あ)げ 帆(ほ)を扬(あ)げ 目指(めざ)した 思(おも)い出(で)へと
扬起帆 扬起帆 带上回忆 我们共同寻访
ho-wo-a-ge ho-wo-a-ge me-za-shi-ta o-mo-yi-de-he-to
仆(ぼく)らは 今日(きょう)までの 悲(かな)しい事(こと) 全部(ぜんぶ)
我们一起 走到今天 曾经经历的那些悲伤
bo-ku-ra-ha kyou-ma-de-no ka-na-shi-yi-ko-to-ze-n-bu
覚(おぼ)えてるか 忘(わす)れたか
还能记得吗?或早已遗忘?
o-bo-e-te-ru-ka wa-su-re-ta-ka
小(ちい)さな手(て)にも いつからか仆(ぼく)ら追(お)い越(こ)してく强(つよ)さ
小小的手心里 却也同样蕴含著 超越了你我的那份坚强
chi-yi-sa-na-te-ni-mo yi-tu-ka-ra-bo ku-ra-o-yi-ko-shi-te-ku-yo-sa
熟(う)れた葡萄(ぶどう)の 下(した)泣(な)いてた日(ひ)から 歩(ある)いた
熟透的葡萄架下 向洒满泪水的那些时光 挥手作别
u-re-ta-bu-do-u-no shi-ta-na-yi-te-ta-hi-ka-ra a-ru-yi-ta
小(ちい)さな手(て)でも 离(はな)れても仆(ぼく)らはこの道(みち)ゆくんだ
凭着这双小手 即使是彼此分离 依然能前行在这条路上
chi-yi-sa-na-te-de-mo ha-na-re-te-mo-bo
ku-ra-ha-ko-no-mi-chi yu-ku-n-da
いつか来(く)る日(ひ)は 一番(いちばん)の思(おも)い出(で)を 仕舞(しま)って
直到将来的某天 将无比珍贵的那些回忆 深深埋藏
yi-tu-ka-ku-ru-hi-ha yi-chi-ba-n-no-o mo-yi-de-wo shi-ma-a-te
季节(きせつ)は移(うつ)り もう冷(つめ)たい风(かぜ)が
季节无声变迁 曾经寒冷的风
ki-se tu-ha-u-tu-ri mo-u tu-me-ta-yi-ka-ze-ga
包(つつ)まれて眠(ねむ)れ あの春(はる)の 歌(うた)の中(なか)で
也静静的入眠 在那春天的 歌谣之中
tu-tu ma-re-te-ne-mu-re a-no-ha-ru-no u-ta-no-na-ka-de
小(ちい)さな手(て)にも いつからか仆(ぼく)ら追(お)い越(こ)してく强(つよ)さ
小小的手心里 却也同样蕴含著 超越了你我的那份坚强
chi-yi-sa-na-te-ni-mo yi-tu-ka-ra-ka-bo
ku-ra-o-yi-ko-shi-te ku-tu-ya-sa
濡(ぬ)れた頬(ほお)には どれだけの笑颜(えがお)が 映(うつ)った
满是泪痕的脸上 映出了几许美丽笑颜的 那些过往
nu-re-ta-ho-o-ni-ha do-re-da-ke-no-e-ga-o-ga u-tu-u-ta
小(ちい)さな手(て)でも 离(はな)れても仆(ぼく)らはこの道(みち)ゆくんだ
凭着这双小手 即使是彼此分离 依然能前行在这条路上
chi-yi-sa-na-te-de-mo ha-na-re-te-mo-bo
ku-ra-ha-ko-no-mi-chi yu-ku-n-da
そして来(く)る日(ひ)は 仆(ぼく)らも思(おも)い出(で)を 仕舞(しま)った
那天来临的时候 我们早已将所有的回忆 深深埋藏
so-shi-te-ku-ru-hi-ha bo-ku-ra-mo-o-mo yi-de-wo shi-ma-a-ta
小(ちい)さな手(て)でも いつの日(ひ)かぼくら追(お)い越(こ)してゆくんだ
凭着这双小手 总有一天将超越 你我前行的匆匆步伐
chi-yi-sa-na-te-e-de-mo yi-tu-no-hi-ka-bo
ku-ra-o-yi-ko-shi-te yu-ku-n-da
やがて来(く)る日(ひ)は 新(あたら)しい季节(きせつ)を 开(ひら)いた
终於来临的那天 将为我们轻轻掀开 新的时光
ya-ga-te-ku-ru-hi-ha a-ta-ra-shi-yi-ki-se-tu-wo hi-ra-yi-ta
Torch(灯火)
作词:魁 作曲:折戸伸治 编曲:福士健太郎 演唱:Lia
TV动画「CLANNAD~AFTER STORY~」片尾曲
见(み)つめていた流(なが)れる云(くも)を
〖曾经一同凝望 流淌而过的白云〗
mi-tsu-me-te-i-ta na-ga-re-ru-ku-mo-wo
感(かん)じていた変(か)わる空(そら)の色(いろ)を
〖曾经一同感受 几多颜色的天空〗
ka-n-ji-te-i-ta ka-wa-ru-so-ra-no-i-ro-wo
立(た)ち止(どま)った仆(ぼく)らは気(き)づく
〖无路可去的我们 仿佛听见了什么〗
ta-chi-do-ma-a-ta bo-ku-ra-ha-ki-zu-ku
移(うつ)ろいゆく世界(せかい)が纺(つむ)ぐ呗(うた)に
〖那是世界的变迁 所交织出的旋律〗
u-tsu-ro-i-yu-ku se-ka-i-ga-tsu-mu-gu-u-ta-ni
伸(の)ばした指(ゆび)で手缲(たぐ)るように
〖伸出手指 我们细细地追溯〗
no-ba-shi-ta yu-bi-de-ta-gu ru-yo-u-ni
ただ一(ひと)つ変(か)わらないもの探(さが)す
〖寻觅着那唯一不变的事物〗
ta-da-hi-to-tsu ka-wa-ra-na-i-mo-no-sa-ga-su
かざす手(て)に灯火(ともしび)を
〖掬起一盏微微的灯火〗
ka-za-su-te-ni to-mo-shi-bi-wo
明日(あす)へと続(つづ)く小(ちい)さな标(しるべ)
〖作为通往明天的小小路标〗
a-su-he-to-tsu-zu-ku chi-i-sa-na-shi-ru-be
今(いま)もまだこだまする
〖如今依然回响在耳边〗
i-ma-mo-ma-da ko-da-ma-su-ru
あの日(ひ)の言叶(ことば)誓(ちか)いに変(か)え
〖那一天我们曾说过的话语〗
a-no-hi-no-ko-to-ba chi-ka-i-ni-ka-e
仆(ぼく)は行(ゆ)く
〖我要去将它化作誓言〗
bo-ku-ha-yu-ku
忘(わす)れていた 古(ふる)い风(かぜ)达(たち)
〖早已被淡忘的 从前的那些风儿〗
wa-su-re-te-i-ta fu-ru-i-ka-ze-ta-chi
懐(なつ)かしさの音色(ねいろ)を口(くち)ずさむ
〖如今再次吹响 令人怀念的音色〗
na-tsu-ka-shi-sa-no ne-i-ro-wo-ku-chi-zu-sa-mu
囚(とら)われてた仆(ぼく)らに告(つ)げる
〖困在原地的我们 聆听着风的告诫〗
to-ra-wa-re-te-ta bo-ku-ra-ni-tsu-ge-ru
この场所(ばしょ)から始(はじ)まる物语(ものがたり)を
〖只要从这里开始 便会有新的物语〗
ko-no-ba-sho-ka-ra ha-ji-ma-ru-mo-no-ga-ta-ri-wo
伸(の)ばした指(ゆび)で手缲(たぐ)るように
〖伸出手指 我们细细地追溯〗
no-ba-shi-ta yu-bi-de-ta-gu ru-you-ni
ただ一(ひと)つ変(か)わらないもの探(さが)す
〖寻觅着那唯一不变的事物〗
ta-da-hi-to-tsu ka-wa-ra-na-i-mo-no-sa-ga-su
见上(みあ)げれば灯火(ともしび)が
〖抬头仰望夜空的灯火〗
mi-a-ge-re-ba to-mo-shi-bi-ga
过去(かこ)と繋(つな)がる小(ちい)さな明(あ)かり
〖小小光芒连着我们的曾经〗
ka-ko-to-tsu-na-ga-ru chi-i-sa-na-a-ka-ri
この绊(きずな)ある限(かぎ)り
〖只要这羁绊还未熄灭〗
ko-no-ki-zu-na a-ru-ka-gi-ri
仆(ぼく)らは仆(ぼく)らのままでいられ続(つづ)ける
〖我们就永远 不会迷失从前的模样〗
bo-ku-ra-ha-bo-ku-ra no-ma-ma-de-i-ra re-tsu-zu-ke-ru
満(み)ちてゆく灯火(ともしび)は
〖这盏渐渐盈满的灯火〗
mi-chi-te-yu-ku to-mo-shi-bi-ha
今(いま)を辉(かがや)く小(ちい)さな光(ひかり)
〖小小光芒照亮我们的如今〗
i-ma-wo-ka-ga-ya-ku chi-i-sa-na-hi-ka-ri
かざす手(て)の灯火(ともしび)よ
〖只愿手中的这盏灯火〗
ka-za-su-te-no to-mo-shi-bi-yo
明日(あす)へと続(つづ)く言叶(ことば)となれ
〖为我化作通往明天的话语〗
a-su-he-to-tsu-zu-ku ko-to-ba-to-na-re
永远(えいえん)に
〖直到永远〗
e-i-e-n-ni
不是姐不给你找,姐能找的都找了,看到了没?没有啊.......
メグメル
曾经做了一场晶莹剔透的梦
那是一份温馨的永恒
微风般的声音
那是天空对我的呼唤
如果就这样展翅高飞
我便可以到达任何地方
在那光芒中随风摇曳的
是我全部的思念与话语
一定能 毫无保留的 传达给你
从很久以前就怀着这种心情
无论何时都感到不安
虽然至今还未能明白
但总有一天会映入你的眼中
无限宽广的世界中
始终追寻着你的足迹
在我们紧紧相握的手中
如果能看见那小小的未来
就让我们放开所有的回忆
因为在我们彼此坦诚心意后 会有我们等待以久的时光
即使在寒冷的清晨 我也能毫不迷茫的前进
无论悲伤或痛楚 都能化做我坚持的动力
你在天空中的身影 至今仍未消散
请稍稍等待 静静将我守望
在我们紧紧相握的手中
如果能看见那小小的未来
在那光芒中随风摇曳的
是我全部的思念与话语
不管你此刻离我多么遥远
一定能 毫无保留的 将它传达
有这个么...是第几集来着.....这个是动漫第一季的歌词撒...
[ti:时を刻む呗]
[ar:Lia]
[al:TVアニメ「CLANNAD-AfterStory-」OPテーマ]
[by:播磨拳儿]
[00:01.39]时を刻む呗
[00:05.08]
[00:06.59]TVアニメ「CLANNAD-AfterStory-」OPテーマ
[00:08.15]作词?作曲:麻枝准
[00:09.47]编曲:ANANT-GARDE EYES
[00:10.96]歌:Lia
[00:12.44]歌词整理:播磨拳儿
[00:14.65]
[00:16.82]落ちていく砂时计ばかり见てる/我呆呆地望着细沙在沙漏中滑落
[00:22.20]逆さまにすれば ほら また始まるよ/把它倒转过来 看 一切又再次开始了
[00:27.84]刻んだだけ 进む时间に/这被拨动的时间之流
[00:33.07]いつか仆も入れるかな/是否也能让我进入其中?
[00:38.54]
[00:39.54]きみだけが过ぎ去った坂の途中は/在与你离别的坡道上
[00:45.34]暖かな日だまりが いくつもできてた/现在已经洒满了和煦的阳光 站在这里
[00:50.65]仆ひとりがここで优しい/我独自迷失在了
[00:56.02]暖かさを思い返してる/温暖的回忆中
[01:02.89]
[01:04.00]きみだけを きみだけを/只有你 唯有你
[01:11.39]好きでいたよ/才是我的至爱
[01:17.49]风で目が にじんで/迎风伫立 听凭双眼逐渐湿润
[01:25.24]远くなるよ/世界遁入了朦胧
[01:31.64]
[01:32.26]いつまでも 覚えてる/无论何时 都还记得
[01:34.44]何もかも変っても/即使一切 天翻地覆
[01:36.60]ひとつだけ ひとつだけ/唯有那件 唯有那件
[01:38.76]ありふれたものだけど/日常之事 不曾改变
[01:41.35]见せてやる 辉きに満ちたそのひとつだけ/看一看吧 那些光辉愿望实现时 唯有一件
[01:45.57]いつまでもいつまでも守っていく/无论何时 无论何时 都在守护
[01:50.18]
[02:01.25]肌寒い日が続く もう春なのに/虽然身在春天 寒冷的日子依然持续着
[02:06.98]目覚まし时计より早く起きた朝/在比闹钟还要早起的清晨
[02:12.44]三人分の朝ごはんを作るきみが/作好三人份早餐的你
[02:20.27]そこに立っている/分明就站在那里
[02:24.15]
[02:25.52]きみだけが きみだけが/只有你 只有你
[02:33.13]そばにいないよ/不在我身边
[02:39.39]昨日まで すぐそばで仆を见てたよ/直到昨天 还在我身边温柔地望着我
[02:54.13]
[03:04.54]
[03:08.79]きみだけを きみだけを/只有你 只有你
[03:17.22]好きでいたよ/我一直喜欢着你
[03:23.06]きみだけど きみだけど/这是只有你 只有和你
[03:31.05]歌う呗だよ/唱过的歌谣
[03:37.35]仆たちの 仆たちの/只有我们 只有我们
[03:44.72]刻んだ时だよ/刻下的时间
[03:51.02]片方だけ続くなんて/仅我一人承担下去
[03:58.62]仆はいやだよ/我不愿意
[04:05.75]
[04:14.72]いつまでも覚えてる/一如平常 早上醒来
[04:16.81]この町が変わっても/这条街道 改变也好
[04:19.06]どれだけの悲しみと出会うことになっても/即使悲伤 痛彻心扉 一如我们 相遇之时
[04:23.64]见せてやる 本当は强かった时のこと/本就应该 面对事实 就像我们 曾经坚强
[04:27.80]さぁ步くよ 歩きだす 坂の道を/ 来吧,来吧,一起走在这长长的,长长的坡道上……
[04:33.02]
[04:40.64]
[04:42.40]-END-
[04:48.01]
楼主说的其实就是Clannad After Story的片头曲,只不过动画里是非完整版的,第一句是完整版里的第二段起。不得不说楼上那位姐姐给的太全了