宇多田光《Show Me Love(Not A Dream)(给我秀出爱)》「Show Me Love (Not A Dream)」
作词∶Utada Hikaru & Matt Rohde 歌∶宇多田ヒカル
抑(おさ)え込(こ)んだ其(そ)れは消(き)えず 抑住其亦不会消失
湖(こ・みずうみ)の底(てい・そこ)へゆっくりとまた沈(しず)んでく 慢慢地朝向湖底又沉下
二兎(と)を追(お)う者(もの)、一兎も得(え)ず 追两兎者、一兎亦不得
矛盾(むじゅん)に疲(つか)れて 少し心が重くなる 疲于矛盾 稍许心事重重
逃(に)げたら余计(よけい)怖(こわ)くなるだけって 逃走的话只会额外可怕
(Inside my lavender dreams) (在我的薰衣草的梦想)
分かってはいるつもり 打算要知道
心配しなくてもいつかきっと、なんて言えない 即使担心 有一天我定然会说
自信の无(な)さに甘(あま)えてちゃ见えぬ 不能见到沉溺于没有自信
私の内(うち)なるパッセージ Show me love 我内心的通道 给我秀出爱
内なるパッセージ Baby show me love 内心的通道 宝贝给我秀出爱
Its all in my head Can you show me love 这是我心中的全部 你能否给我秀出爱
Its all in my head Not a dream 这是我心中的全部 不是个梦
(Inside my lavender dreams)
紫(むらさき)の信号が点灯(ひか)って思考(しこう)停止 紫色信号亮了就停止思考
不安だけが止まらない 祗是不安难以抑制
私は弱い だけどそれは别に 我很孱弱 所以这另当别论
(Inside my lavender dreams) (在我的薰衣草的梦想)
耻ずかしいことじゃない 不是羞耻之事
実际 谁しも深い闇(やみ)を抱(かか)えてりゃいい 实际上 不管谁抱抱漆黑也好
时に病(や)んで、もがいて、叫(さけ)んで叫んで 时而生病、时而挣扎、时而叫叫
痛みの元を辿(たど)って Show me love 回到痛的原点 给我秀出爱
元を辿って Baby show me love 回到原点 宝贝给我秀出爱
It's all in my head Can you show me love 这是我心中的全部 你能否给我秀出爱
It's all in my head Not a dream 这是我心中的全部 不是个梦
筑(きず)き上げたセオリー忘れよう 忘记建立的理论吧
山は登ったら降りるものよ 登山的话也得下降
実际 どんなに深い爱も 完璧(かんぺき)じゃない 实际上 不管爱得多深 也不是十全十美
自分でしか自分にしてあげられない 但不能只是自己给自己
自分を认(みと)める courag Show me love 确认自己 爽快给我秀出爱
认める courage Baby show me love 确认 宝贝爽快给我秀出爱
実际 梦ばかり见ていたと気付いた时 实际上 曾感到尽做梦时
初めて自力(じりき)で一歩踏(ふ)み出す 首次就自力地踏出了第一步
私の内なるパッセージ 我内心的通道
内なるパッセージ 内心的通道
It's all in my head 这是我心中的全部
It's all in my head 这是我心中的全部
Show Me Love