【寻求】薄樱鬼ED《君ノ记忆》歌词翻译 [WOLF字幕组]的

2024-11-23 09:36:09
推荐回答(1个)
回答1:

舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫
あの日二人で见上げてた 景色に今ただ一人
思い出すのが恐くて
瞳 心 を闭ざして
何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた
ずっと守りたいと愿った たとえ伤ついても
谁よりも近くで 见つめていた
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
忘れない
几つの季节を重ねても あなた想ってる

初めて会った时 今も覚えてるの
月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横颜
切なさを抱えたまま
瞳 心 を濡らして
大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ
そっと 包み込んだ両手は あなたの为にある
何も言わないで ただこうして
すべてを失くしたって 后悔などしない
本気で思ってた
あんなにも谁かを 二度と爱せない
ずっと离れないと誓って
髪を抚でてくれた なのになぜ? となりに あなたはいない
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
忘れない
几つの季节を重ねても あなた想ってる

落樱片片飞舞
你的双颊 泪点点
昨日观景 双宿双栖
而今景色依旧 却独留我孤单
害怕追忆往昔
唯有闭上眼 锁上心房
多少次想淡忘
那时候
多么想珍惜你满溢的泪水
就算受伤害
也要比谁都靠近你 凝视着你
怀抱的温柔
还在我手中残存
无法忘怀
纵使时光轮回
我依然爱你

初次相逢之景
如今依然 历历在目
月光点点摇曳著 那悲伤的侧脸
心中一阵悲哀
不禁润湿了眼睛 沾湿了心房
在你胸怀裏耳语的我还在啊
悄悄握紧的双手是因为你
什么都不说 只有这样
就算失去所有
也不会后悔
当真想
除了你再也不会爱上谁
发誓永远不离开
为何抚摸著发丝
身边的你却不在
怀抱的温柔
还在我手中残存
无法忘怀
纵使时光轮回
我依然爱你

----------------------

自译
可能没有上段优雅
可我尽力了T_________T