求《end of the day》的歌词

英文+翻译的
2024-11-23 15:23:10
推荐回答(4个)
回答1:

At The End of The Day ——藤田惠美
结束的那天

Well, my days went by at a dizzying pace
我的一天是匆匆忙忙过去的
I was always running to and fro
我总是来回奔跑
And then before I even knew where I was Off to dreamland I would go
于是我知道我所处的地方离我想要到达的梦境隔的很遥远
But now I realize that a day of my life
但现在我意识到一天也是我生命中的一部分
In the price I must pay for tomorrow
我必须为明天付出努力
You have taught me to treasure every day With its joy and its sorrow
你曾教会我要珍惜每一天,无论其充满欢乐还是泪水
You know that I'm, the one who's always being swept away. Always torn apart
(因为)你知道我是一个随风飘荡的人,总是敏感脆弱,伤痕累累
How I wish that there was somethingI could do for you .Simply from my heart
单从我内心来说,我是多么希望可以为你做些事
Darling, at the close of day. Silently for the love we'll pray
亲爱的,在结束的那天,我们要默默地为爱祈祷

Now night has finally come to the busy city sky
现在夜幕笼罩了这个忙碌的城市
Where quietly the moon is shining down
月亮静静地显出温和的光芒
On the paths of people hurrying home
人们匆匆忙忙的走在回家的路上
She sheds her light all around
到处都是倾泻着的月光
And in this heart of mine your love is shining down
在我的心里,你的爱一直照耀着我
It's lighting up my future and my past
它点亮了我的过去与未来
That is the reason I'm living now
这就是为什么我现在还好好的活着
Treating each day as my last
对待每一天就像过最后一天
And if you want to know the reason I'm crying, dear
亲爱的,如果你想知道我为什么哭
It's 'cause I love you so
那是因为我如此的爱你
How I wish that there was something I could do for you .Just to let it show
我多么希望可以为你做些事,来表现我对你的爱
Darling, at the close of day, silently for love we'll pray
亲爱的,在结束的那天,我们要默默地为爱祈祷

Now if you want to know the reason I'm crying, dear
亲爱的,如果你想知道我为什么哭
It's 'cause I love you so
那是因为我如此的爱你
How I wish that there was something I could do for you .Just to let it show
我多么希望可以为你做些事,来表现我对你的爱
Tomorrow's just a dream away,
明天仅仅是一个很遥远的梦
Close the curtain on today
就让今天先圆满落幕吧

回答2:

5 星期天早上 AM
uptown 走在雪地里雨
我看见你的时候
一个警告而来
我从来没有见过像一张脸
我永远不会知道的一种感觉
在清晨慢
制作的爱,在一天的安静
世界等待我们去新的地方
我们知道我们已更改
我们知道我们永远不会变
我知道
我会做一遍全身
在这一天结束时
当我们是一个人
我把那种感觉,当我看见你的脸
我知道
你会在一天结束时
两年后,我们活起来
我们建立了我们在海边山坡上的 dreamhouse
我们可以看到我们生长在远处的阴影
我们隐藏我们的眼睛
我们都看不到那些我们不想要看的东西
我们会在一起
5 年了,我们已变成陌生人
我们从来不说自从你走
现在我觉得我自己走在圈中
我一直到处找你
保持等待最后一天
是啊
我知道,(我知道)
当我孤独 (当我一个人时)
我得到一种感觉,我无法解释
如果我知道然后我现在知道
如果我能以某种方式,不会改变的事
我会做了
一次又一次
我希望和我祈祷
我们可以做一遍全身
我们总有一天会在一起
呼和中 ~
(我们会在一起)
(在一天的结束)
某一天,某一天5 AM on a Sunday morning
Walking uptown with the rain in the snow
When I saw you
It came without a warning
A face like I had never seen
A feeling I had never known
Moving slow in the early morning
Making love in the quiet of the day
The world was waiting to take us to a new place
We knew that we were changing
We knew that we would never be the same
I know
I would do it all over again
At the end of the day
When we are alone
I get that feeling when I see your face
And I know
You'll be there at the end of the day
Two years later, we are living together
We built our dreamhouse on a hill by the sea
We could see the shadows that we're growing in the distance
We were hiding our eyes
We were blind to what we did not want to see
We will be together
5 years gone by, we have turned into strangers
We never talk since you went away
Now I find myself walking in circles
I keep looking for you everywhere
Keep waiting for the end of the day
Yeah
I know (I know)
When I'm all alone (When I'm all alone)
I get a feeling that I can't explain
If I knew then what I know now
Wouldn't change a thing if I could somehow
I would do it all over
Over and over again
I hope and I pray
We can do it all over again
We will be together someday
Hoh, Woah~
(We will be together)
(At the end of the day)
Someday, someday

回答3:

marion raven-end of the day
(music)
5 am on a sunday morning
walking uptown with the rain in the snow
when i saw you
it came without a warning
a face like i had never seen
a feeling i had never known
moving slow in the early morning
making love in the quiet of the day
the world was waiting to take us to a new place
we knew that we were changing
we knew that we would never be the same
i know

i would do it all over again 翻译如下:5时在星期天早晨
步行与小区雨水的雪
当我见到你
它来没有一个警告
像我从来没有见过面
一个感觉,我从来没有过
移动在清晨缓慢
作出在一天安静的爱
世界等待着将我们带到一个新的地方
我们知道我们正在改变
我们知道,我们永远不会相同
我知道

我会做一遍

回答4:

Instrumental
Silence
Stretching out between us
I dream of a presence
With essence
And absence of doubt
Come closer
Come and stay with me now
Help me reconcile
Come and stay a while
And I will find a home
Because we love till the end
We love till the end of the day
Of the day...
Distant
Shifty-eyed and restless