亲爱的(对我的女孩说),我在等你;我曾经爱过你,现在一样爱你,往后也仍然会一如既往地爱你。[句子没问题]
补充:若写给女朋友,我的女朋友,一般可以说,ma copine, ma chérie,ma moitié,,mon amour等等,下面这个网站:http://www.fiaf.org/frenchclasses/documents/FIAFLanguageCenterBrochure.pdf 罗列的很全。有书面的、口语的、以及很亲昵的叫法。如mon chou(chou 卷心菜之意)这种亲昵的称呼,和国内以小动物相称异曲同工了,当然法国也有,如mon poulet (poulet 小鸡)小心肝,小宝贝的意思。
没什么问题 就是把二三四个标点改成句号就是了
(女朋友就用fille 亲爱的就用cherie)
基本上没什么问题,不过这都是一句话一句话的,要把他们格开
不知道楼主写给谁的?
法语里 ma fille通常是说我的女儿。如果是写给你的女朋友,千万别说ma fille, 要不就囧了。估计是从英语my girl给翻译过来的。
另外这不是一句话 ,是几句话,其它没有啥问题。
m’ amie,就行了呀