酔い。 [2006年11月04日(土)]
●醉了。[2006年11月04日(星期六)]
昨日のお母さんの任务も失败に终わりました(>А<)
●昨天妈妈的任务也以失败告终。
。。。が!!!!!!
●。。。但是!!!!!!
今日お昼过ぎに再びTSUTAYAを访れたら、借りたかったやつが全て一本ずつあるのを発见!!!!
●今天中午过后又去了一趟TSUTAYA,结果发现想借的东西全部各有一盘!!!!
见事にゲットいたしました(○゜∀^)V
●全部到手了
やったぁ(ノ><)ノ
●太棒了
それと昨日の文化祭は楽しく过ごせましたょ♪友达のダンスやチアの発表を见たり、ゲストで来ていた芸能人さんのトークライブ?も见たり(*^_^*)
●还有,昨天的文化节过得很开心。看朋友跳舞和啦啦队的表演,还看了作为嘉宾的演艺人的脱口秀
屋台の食べ物もたくさん食べたし('V^*)笑
●小摊上的食物也吃了很多
大満足の一日でした☆☆☆
●非常满足的一天
今日はというと。。。
●要说今天。。。
友达から借りたゲームをやりました!!「キングダムハーツ」ってやつなんですけど、ディズニーのキャラクターが出てくるんです(>∪<*)
●玩了从朋友那里借来的游戏!!就是《王国之心》的游戏。有迪斯尼人物出现
キャラもすごーくかわいいし、映像もすんごぉぉくかわいー♪♪♪
●人物相当可爱,画面也相当相当可爱。
で、はまってずっとやってたんですが。
●着了迷一直在玩
また酔いました。。。(´_`。)
●又玩醉了。。。
実はゲームに向かない体质なのかなぁ!?(T_T)ゲーム好きなのに(T_T)
●我好象不具有玩游戏的体质!?虽然喜欢游戏
次からは、休み休み、酔ったらすぐやめる戦法でゲームを楽しみたいと思いますo(*>へ<*)o
●我想从下次开始,采用休息休息玩醉了就停止的战术完游戏
这是一个日本年轻人的日记,讲述自己沉迷于游戏的生活。非常口语话,很难从字面上一个词一个词的翻译。大致的译文如下:
沉迷于游戏。【2006年11月4日(星期六)】
昨天,【妈妈的任务】也以失败而告终。(郁闷)
今天午后又去了旧书连锁店TSUTAYA,想借的书一本本全部发现了
顺利的买了下来。
太好了。
还有昨天的文化节过得很开心。看朋友跳舞和啦啦队的表演,听作为嘉宾来的演艺人的现场聊天。
小摊上的食物也吃了很多。
非常满意的一天。
要说今天。。。
玩从朋友那里借来的游戏:叫做 【哈慈王国】。有迪斯尼人物出现。
人物很可爱,画面也很别致。
因此,陷了进去,玩儿了一整天。
又沉迷于游戏了。。。(哭)
虽然喜欢游戏,实际上,从体质上是不适合玩儿游戏的。
从下次开始,好好休息,发现自己沉迷于游戏了,马上中止,我想用这样的战术来玩游戏。
<终〔佤][扶魁还增加值实务的母亲昨天在失去决定成败,("а")...!!!!!!当采访鳕〔重〕,我们想借用到现在中午过tsutaya[胃肠]再次一时间被所有的班车见义勇为! ! ! !喝到(平方公尺)五[一]是做任何(无""),并在文化节昨日舞[青]♪朋友表达过了愉快而狭义和公布助威见义勇为是见义勇为的事[日]作为嘉宾交谈过的娱乐业名人前来?见义勇为是[日](*^_^*)你吃了大量的食物还漂浮('*五平方公尺)☆☆☆今天是一个大日子笑着说你满意...游戏是从朋友借来表达做! !但是它是"[kingudamuhatsu]"台联党][德]人字〔deizuni]现身,包,但它在("∪"*)也大大[kiyara]-[孤]是可爱,却也形象这是[澳澳][孤][〕可爱-与♪♪♪是固定的,你是直接的,但.此外成了醉...('_`). 真话是否身体不被质面子游戏! ?(t_t)虽然是游戏爱好者,当(t_t)你上床睡觉,由下而饮澳我们想成为享受游戏与策略是立即停止(<*""*)澳
(呵呵,大概就是这样了!对不起。不准确!)