怎样才能听懂美剧的对白?

2025-01-06 10:32:04
推荐回答(5个)
回答1:

我不是学习外语的但是我学习的是传媒
对于你问的关于为什么听美剧的语音听不太懂的原因其实是多方面的
回答你第一个问题:
首先美剧里的语音有些都是美国俚语,这些俚语对于学习中国人来说是很难理解的,因为是非官方的正式的语言,是日常口语交际中产生的,如果你是科班出生的外语学习者的话多对于这些俚语难以理解
其次,美语的发音与我们现在的学校教的口语有所不同,这导致你的理解句子是某些音你无法理解导致整句的误解,也是有可能的。
3、对美剧的一些文化背景不了解,在美剧中经常出现一些调侃或者是一些比喻,你没有对他的文化背景的理解就很难懂。
回答你第二个问题:
是的,看的多当然就会理解的多但是不是就语言层面还有对于文化背景的理解的
对于你说的推荐你看什么的美剧《老友记》确实是个不错的选择。其中一些调侃趣事是比较口语和日常的对于你提高是有好处。
回答你第三个问题:
学习语言同时也要学习文化,这样才能理解其中的一话语的特定的意义。
比如美剧《gossip girl》中片头的XO.XO.就是美国的一些类似于方言的话意思是亲亲抱抱表示关系亲密的意思。这是和美国的文化有关的,如果你不懂就很难理解。
还有做字幕组的朋友很多是有果留学经验的朋友或者是在外国居住过的这样对于他们理解起剧中的话就不难了。还有一些是一些和国外的朋友有过接触的人士。总之就是能够接触的国外文化的一些人吧。其实也不是一些牛人只是比较了解外国的一些文化和说话的方式以及有较好的外语功底。
BTW.英剧的话又是另外一回事了,基本上看英剧鄙人看的很吃力,而且不是很喜欢呵呵

回答2:

多看多听,最好看的时候拿个本子或者手机把常用的口语对话记下来,然后没事的时候或者有机会的时候拿出来看看,美剧上好多台词是一样的很生活化的,听的记的多了也就会了。希望这个方法对你有用

回答3:

friends的确是圣典啊 不过也不是说具体看哪部会比较有效果 美剧看多了听多了自然会对逐渐熟悉老美的日常口语表达方式 最重要的是自己特别喜欢的片 看的时候认真 有趣的地方反复看反复听 会很有收获 还有就是个人经验发现美剧看多了也很提高口语 不自觉地模仿对白 口音上也会越来越地道哇~~~
技巧么 不多吧我觉得 学英语绝对是需要下功夫的 不过培养兴趣很重要 通过美剧看文化的相似与不同 很有意思 也就愿意在上面下功夫了 英语能力自然就上去咯

回答4:

当然是得多看多听了
我觉得看哪个剧都或多或少都能提高听力
我个人认为那些个做翻译的好像有对白,尤其是双语的

回答5:

专业性强的美剧不看字幕当然是难理解了