“浮天水送无穷树,带雨云埋一半山”写送别时的翘首遥望之景:天水相接,江流不尽,近树远山掩隐在云雨中。用笔浑厚,情深意重。移情。
下片:历史上可歌可恨的事情多种多样,岂止离合才是可悲可欢吗?眼前的风波够险恶了,但比这更险恶的是“人间行路难”。这是作者总结自己仕途经验的感慨的话,也是对行者的嘱咐。“江头未是风波恶,别有人间行路难”与李白“行路难”,千古同悲,英雄未路。
在境界上,写别情而不滞于别情,写友情而不限于友情。一波三折,由自然风波推衍到政治风波,暗示出实现国家统一道路的艰难。
翻译:唱完了《阳关》曲泪却未干,视功名为馀事(志不在功名)而劝加餐。水天相连,好像将两岸的树木送向无穷的远方,乌云挟带着雨水,把重重的高山掩埋了一半。古往今来使人愤恨的事情,何止千