如果:もし(MOSHI)...たら(TARA)、...ば(BA)、...なら(NARA)
不喜欢:いやだ(IYADA)
走吧:いくぞ(IKUZO)、いくよ(IKUYO)、いきましょう(IKIMASYOU)
如果:もし(moshi)
不喜欢:好きじゃない(su ki jya na i)
走吧:行くぞ(i ku zo)
如果:もし モシ mosi
不喜欢:也就是讨厌吧? 嫌い(きらい) キライ kirai
走吧:行こう(いこう) イコウ ikou 注意我这里不是用的行く 因为你要的是走吧 意向型的
如果:もし(mo shi) 不喜欢:好きじゃない(su ki jya na i) 走吧:いこう(i ko u)这些是日常用语中的说法
如果、、、、就、、、
(1)(仮定を表す)もしも.もし…ならば.
『语法』多くの场合,“那么、那、则
zé
、就、便”などと呼応させる.
■
如果你有困难,我可以帮助你/もしお困りの点がありましたら,力になってあげましょう.
■
你如果能来,就把图纸一起带来/もしおいでになるなら,図面をついでに持ってきてください.
■
如果你不来,那么谁来?/あなたがもし来ないときは,だれが来ますか.
■
如果小张回来了的话,叫他到我家来一趟
tàng
/もし张君が帰ってきたのなら,私のところへ来るように言ってください.
■
如果有时间的话,我还想到邮局
yóujú
去一趟
tàng
/もし时间があったら,私は邮便局にも行ってきたいと思います.
(2)…である以上は.
『语法』仮定ではなく,対比のために事実そのものを取り上げ,後に続く文を际立たせる.“如果说……”“如果……的话”などの形もとる.言うまでもありません.
■
如果说期中测验
cèyàn
成绩差是由于准备不够,那么这次期末考试就该好好儿抓一抓了/もし中间テストの成绩が悪かったのは准备不足のせいだというのなら,今度の期末テストはしっかりとやらなければいけない.
『比较』如果:只有
zhǐyǒu
“如果”は“就
jiù
”と呼応して仮定の意味を表し,“才
cái
”とは呼応しないが,“只有”は“才”と呼応して条件の意味を表し,“就”とは呼応しない.
(2)にあたる用法はない.