Everything has got its place and time 怎么翻译为佳?

原句 Everything has got its place and time, even the day must give way to the night
2024-12-30 14:04:07
推荐回答(4个)
回答1:

everything has got its place and time: 世事总有其归属与时空;万事万物皆有其安身立命的道理;世事各有其份.
原句:世事总有其归属与时空,即使白昼都需让路给黑夜( 白昼之后必定是黑夜)

回答2:

一切准备就绪。

回答3:

字面意思:一切事物都有它的位置和时间(原句指的意思是:万事万物皆有规律,即使是白天也必须给黑夜让路)

回答4:

一切都归于自己的规律(甚至白天也要向黑夜让步)