“喜”没有繁体字。【拼音】:xǐ
“喜”可以组的词有:
1、 喜爱 【xǐ ài】
指对某人或事物有好感或者产生兴趣
2、喜报 【xǐ bào】
书面报喜的文帖
3、喜不自胜,喜不自禁 【xǐ bù zì shèng ,xǐ bù zì jīn】
抑制不住内心的喜悦。形容极其高兴
4、喜车 【xǐ chē】
结婚时迎亲用的车辆
5喜冲冲 【xǐ chōng chōng 】
非常高兴的样子
6、喜出望外 【xǐ chū wàng wài 】
所遇超过了所望,因而感到特别高兴
7、喜从天降 【xǐ cóng tiān jiàng 】
遇到意想不到的喜事,感到极度高兴
8、喜蛋【 xǐ dàn 】
红蛋,生孩子后送给亲友吃,以报喜、庆贺
9、喜房
【xǐ fáng 】
洞房,即新婚之夜新人住的房间
“喜”字的简体和繁体都写成“喜”,我们经常看见的老百姓家里有结婚喜事贴的“囍”字,虽然和“喜”读音一样,但不是它的繁体写法,它只是中国民间装饰洞房的习俗之一,古今普遍流行。婚礼中,剪出大红双喜字贴于洞房中堂,指婚姻中男女双方共同迎接喜庆的一天;也多用于婚嫁等喜庆场合,表示喜庆与祝福。
相传“囍”字由来,是宋代王安石所创。
他在赶考途中,路过马家庄,见马员外出了副对联,上联是“走马灯,灯马走,灯熄马停步”,征求下联。王安石因急赴京赶考,未有理会,岂知会考时,主考官以“飞虎旗,旗虎飞,旗卷虎藏身”上联要求王安石对下联,王安石想起马员外的“走马灯”上联,以此来对“飞虎旗”。
之后,王安石来到马员外家,又以“飞虎旗”为下联对上联的“走马灯”,让马员外相当赏识,便将女儿许配。成亲当日,王安石接到中了进士的喜讯,因为喜上加喜,就写了“囍”字在门上,从此“囍”字在民间传开。
繁体字是指汉字简化后被简化字所代替的原来笔画较多的汉字,经查对最新规范《〈通用规范汉字表〉附件之一〈规范字与繁体字、异体字对照表〉》,在该对照表中没有收入“喜”字,因此“喜”是传承字,并不是什么繁体字或简化字。(“喜”字在《通用规范汉字表》中序号2523)