我们听到的 雪绒花 是德-奥民歌改编版。
雪绒花 本是德国高山上薄雪草的一种,是民谣中所歌唱的对象。
这个曲子之所以流传是因为电影《音乐之声》被赋予了一种爱国精神,成为片中人爱国精神的象征。
这首歌以男女声混唱的最多(片中音乐),童声版及合唱版风格各不相同。
混声版歌声醇美,如酒……
1.玛利亚与上校感情发展的暗示。木偶剧之后,玛利亚应孩子们的要求请上校唱歌。上校演唱《雪绒花》之时,玛利亚的镜头多次切入,随着乐声上校目光恍惚地望着玛利亚,曲终,两人相视一笑。
2.奥地利人民对国家的热爱。首先值得一提的是《雪绒花》并不是奥地利民谣,它只是百老汇黄金组合Rodgers&Hammerstein为《音乐之声》所写的歌曲,且是Oscar Hammerstein II生前最后的创作。然而,这首深情的歌竟曾被许多人当作奥地利国歌。
在音乐节上,上校演唱《雪绒花》之前,对台下的同胞们说:"My fellow Austrians, I shall not be seeing you again perhaps for a very long time. I would like to sing for you now, a love song. I know you share this love. I pray that you will never let it die."(“我的奥地利同胞,也许很长一段时间,我将不再见到你们。现在,我想为你们唱首歌,一首爱之歌,我知道大家都心有这种爱,我祈祷你们不会让这爱熄灭。”) 随着旋律流淌,台下的人们一同歌唱。这便意味着,这份爱将永远不会消逝,雪绒花仍在奥地利人心中怒放
《雪绒花》是美国精典影片《音乐之声》片中插曲,被称为奥地利的非正式国歌,该曲自推出以来经久不衰,在全世界...在影片《音乐之声》中,《雪绒花》的旋律多次响起。
格调幽雅恬静,旋律非常优美。随着电影的播放,其舒缓、轻柔的风格深深抓住了听众的心,现已成为世界各国人民喜爱的歌曲之一。
词作者:奥斯卡.哈默斯坦第二
曲作者:理查德.罗杰斯
歌词:
edelweiss, edelweiss
every morning you greet me
small and white, clean and bright
you look happy to meet me
blossom of snow may you bloom and grow
bloom and grow forever
edelweiss, edelweiss
bless my homeland forever
small and white, clean and bright
you look happy to meet me
blossom of snow may you bloom and grow
bloom and grow forever
edelweiss, edelweiss
bless my homeland forever
雪绒花,雪绒花
每天清晨你迎着我
多洁白,多灵巧
迎着美妙闪烁
漫天飞雪你盛开
愿你永远盛开
雪绒花,雪绒花
永远保佑我祖国
英文的歌词
我们听到的 雪绒花 是德-奥民歌改编版。
雪绒花 本是德国高山上薄雪草的一种,是民谣中所歌唱的对象。
这个曲子之所以流传是因为电影《音乐之声》被赋予了一种爱国精神,成为片中人爱国精神的象征。
这首歌以男女声混唱的最多(片中音乐),童声版及合唱版风格各不相同。
混声版歌声醇美,如酒……