急求韩语翻译!!!!

2024-12-13 18:10:38
推荐回答(2个)
回答1:

사랑하는 아바 엄마, 키워 주셔서 감사합니다.
저를 낳으셔서 감사합니다.
항상 저를 포용해 주셔서 감사합니다.
잘 돌봐 주셔서 감사합니다.
제가 아플 때 돌봐 주셔서 감사합니다.
제가 괴로울 때 옆에 계셔서 감사합니다.
아바 엄마가 없다면 이젠 저도 없습니다.
아바 엄마가 저에게 생명을 주신겁니다.
아바 엄마가 저를 친척의 정이 얼마나 위대한지 알려 주셨습니다.
오랜 저를 위해서 많이 힘드셨습니다.
영원히 기억할 겁니다.
제가 잘 효도를 해 드릴겁니다.
고생을 많으셨습니다,제 부모님.
감사합니다.
사랑합니다.

这是我一个字一个字以一个女儿的心来翻译的~
我现在一个人在韩国~很想家里的爸爸妈妈呢~
呵呵~

你能这么孝顺~你的爸爸妈妈也会很欣慰的~

希望能帮到你~让你爸爸妈妈知道你对他们的爱~!

回答2:

사랑하는 엄마와 아빠, 절 키워 주셔서 감사합니다.
내 인생을 포기 주셔서 감사합니다.
내가 너희 관용을 베풀어 주셔서 감사합니다.
내 관심에 감사합니다.
내 아픈 시간이 날 돌봐.
언제 내가 슬픈 동행했다.
없이 지금 난 그럴 권리가있을 것이다.
당신이 나에게 준 삶인가.
당신이 내게 큰 프로주십시오을 만드는 곳입니다.
당신은 내게 너무 많은 걸에 대한 지불 년이 넘었군요.
난 항상 기억할 것이다.
난 당신을 존경하고 잘 걸립니다.
엄마와 아빠가 열심히 일해왔다.
감사합니다.
당신을 사랑합니다. 在在线翻译上翻译的,肯定没问题O(∩_∩)O~参考资料是那个在线翻译的地址,你可以看一下,下次就不用这么麻烦了