"i'm sorry."和中文"对不起"的意思不完全相同,当然也有很多相似的地方.有相同的地方,如果你撞了某人,你要说"i'm sorry.".(或者你做错了什么事,或什么不好的事情发生了).你可以和中文"对不起"一样地说"i'm sorry.".但是"i'm sorry."还有两个其他的意思.一个就是"我没听清楚"或"我没明白你的意思".另一个"i'm sorry."的意思是"我很难过".比如,某人心情不好,他会说"今天我不开心,我心情很糟糕".有就可以说"i'm sorry."(它的意思是:听到你不开心,我也很难过.)
(" 对不起 " 。用华语与对不起不同。当然有一些相似使用 " 对不起 " 。)如果你碰巧遇到他,相同的一个是,你能说 " 对不起 " 。 (或你做有毛病 , 或被发生的坏东西)。你能说 " 对不起 " 。资讯科技是相同于 " 对不起 " 。
( 有其他二意义 " 对不起 " 。)一是 " 对不起,我没有听到那 " 。或 ("对不起,我不了解你".)
另外意义 " 对不起 " 是 " 我很忧愁 " 。举例来说如果某人有坏的日子,也许他们将会是发言权,"我是如此不快乐。 我有了一个坏的日子。" 你能说 " 对不起".( 资讯科技意谓 " 我感到抱歉听到你很忧愁".)
i'm sorry."不等同于中国的对不起,当然也有几个类似用途"对不起",其中的一个就是如果你碰到了某人,你可以说"I amsorry" ,或者你做错事或一些不好的事情发生了,你可以说I'm sorry,这和对不起是一样的.I'm sorry还有另外两个不同的意思,一个是"对不起,我没听说. "("对不起,我不知道不理解你").
另一含义"对不起","我难过". 例如,如果某个人某天很倒霉,他们会说:我是如此的不开心,这是一个倒霉的一天,你可以说”I'm sorry”意思说,听到这样的话,我也很难过.
1."I'm sorry”与中文里的”对不起”并不一样.当然了,”I'm sorry”与”对不起”也有一些相似的用法.
2.或者你做错了某件事,或者发生了某些不好的事
3.”I'm sorry”还有两种其他的意思.
4.我很抱歉,我没有听懂你说的话.
5.它的意思是”我很抱歉听说你很难过.
(翻译得比较粗糙,随便看看吧.)