난 당신한테 잘해주고 싶을 뿐이야,거짓말 아니야.
【没有在欺骗你】正常翻译应该是 당신을 속이지 않았어.
但是很少会这样说 语言习惯问题,
如果说“没有欺骗过你”那会习惯说 당신을 속인적 없어.
所以我觉得如果用韩语来表达句子意思,应该说“我没有撒谎”
因为从句子上看,是现在进行时。
语言么 要根据习惯来翻译,不能硬翻。
난 널 잘해주고싶을뿐이야.널 속인적 없어.
난 그냥 안녕하세요, 당신을 속이지 않았 싶어요
난 단지 너한테 잘해주고 싶을 뿐이야, 절대 너를 속이지 않았어~