阿基米德确立了杠杆定律后,就推断说,只要能够取得适当的杠杆长度,任何重量都可以用很小的力量举起来。据说他曾经说过这样的豪言壮语:"给我一个支点、我就能举起地球”叙拉古国王听说后,对阿基米德说:"凭着宙斯起誓,你说的事真是奇怪,阿基米德!"阿基米德向国王解释了杠杆的特性以后,国王说:"到哪里去找一个支点,把地球撬起来呢?" "这样的支点是没有的。"阿基米德回答说。 "那么,要叫人相信力学的神力就不可能了?" 国王说。 "不,不,你误会了,陛下,我能够给你举出别的例子。"阿基米德说。 国王说:"你太吹牛了!你且替我推动一样重的东西,看你讲的话怎样。"当时国王正有一个困难的问题,就是他替埃及国王造了一艘很大的船。船造好后,动员了叙拉古全城的人,也没法把它推下水。阿基米德说:"好吧,我替你来推这一只船吧。" 阿基米德离开国王后,就利用杠杆和滑轮的原理,设计、制造了一套巧妙的机械。把一切都准备好后,阿基米德请国王来观看大船下水。他把一根粗绳的末端交给国王,让国王轻轻拉一下。顿时,那艘大船慢慢移动起来,顺利地滑下了水里,国王和大臣们看到这样的奇迹,好象看耍魔术一样,惊奇不已!于是,国王信服了阿基米德,并向全国发出布告:"从此以后,无论阿基米德讲什么,都要相信他……"
“给我一个支点,就能推动地球!” 阿基米德
阿基米德Αρχιμ�0�6δη�0�9(Archimedes)是古希腊人,原话是希腊语: Γιαμε �0�5να�0�9 �0�4ξονα�0�9, μπορ�0�4 ναυποστηρ�0�7ξωτηνολ�0�2κληρηγη 其它语言都是翻译过去的,英语也翻译好多种说法,比如 1.Give me a place to stand on, and I can move the Earth. 2,Give me a point,I can hold the whole earth 翻译成中文就是 给我一个支点,我能撬动地球
阿基米德 的原话是 “给我一个支点,我将移动地球”;
F人L1>=G地球*L2 只需L1>=G地球*L2/F人 很显然 G远远大于人 只要L1满足这个条件时候,其实就是所说的足够远,那么找到满足足够远的支点就可以做到 L1表示人用力垂直方向到0点的距离