“我真的不开心,你到底要我怎麼办啊?有什麽你就说出来啊,如果不想理我,你就告诉我啊,不要忽冷忽热好吗”这句话翻译成粤语如下:
我真喺唔开心,你到底要我点?有咩你就讲出来啊,如果唔想理我,你就话比我知,唔好忽冷忽热好唔好?
解析:在粤语中,“不”字一般会写为“唔”;“怎麼办”会写为“点、点算”;“什麽”会写为“咩、乜野、咩野”;“告诉我”会写为“话我知、话比我知”;“不要”会写为“唔好”;“好吗”会写为“好嘛、好唔好”。
扩展资料
其他日常词语的粤语翻译:
1、我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们) 你哋(你们) 佢哋(他们) 人哋(人家)
2、第次(下次)乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少) 边(哪) 咁好(这么好)阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥)
2、差池(差错) 撞板(碰钉子) 松人(溜走) 走人(溜走) 炒鱿鱼(解雇) 开OT(加班) 秘捞(兼职) 手信(小礼物) 人客(客人) 生埗(陌生、生疏)
我真喺唔开心,你到底要我点?有咩你讲出来,如果唔想理我,你就话我知,唔好忽冷忽热好吗?
Or Zen Hei Mnn Hoi Sum, Nei Dou Dei Yiu Or Dim? Yau Mie Nei Gong Chuk Lai, Yu Gor Mnn Siong Lei Or, Nei Jou Wa Or Ji, Mnn Hou Fut Lang Fut Yit Hou Ma?
粤语可以直读啊,因为这可读为书面语的粤语。
若是口语化的粤语就是:我真系唔开心,你到底想我点做啊?有咩你就讲出来啦,如果唔想理我,你就直接同我讲啦,唔好忽冷忽热好唔好。
我真系好唔开心,你到底想我点啊?想点你就讲出来啦,如果唔想理我,你就讲比我知,唔好对我忽冷忽热好唔好.
我怎母开生