各位韩语达人,请教个语法。

2024-12-30 03:31:02
推荐回答(3个)
回答1:

“었던,던”,是二级,三级的语法。书上一般说的都很麻烦。不过记住这几点的话就不会用错了。

首先它们的用法和韩语冠词形的用法是一样的,也就是说后面都要加体词(名词、代词、数量词等),以此来修饰体词。

其次“었던”是指过去进行过的已经结束的事情,可是“던”指过去进行至今未完成的动作。看两个例子:
내가 아까 했던 말을 다시 생각해 보십시오.
아까 하시던 말씀을 계속하십시오.
上句的意思是“你在想一想刚才说过的话”。很明显在这里“刚才说过的话”已经结束。再看看下句的意思:“请继续刚才的话。”

以上是两者的区别,另外我再教你一个。但是你要记住不要轻易地用!

另外一个是它们都表示过去的动作已经结束。可是“었던”侧重于过去和现在的情况完全不同。可是“던”就不是了。同样表示已经过去、完成的事情,有些时候说得“藕断丝连”。
例如:
저 사람이 바로 저랑 사귀었던 여자예요.
저 사람이 바로 저랑 사귀던 여자예요.
在这里上句表示我现在对曾经的女友没有丝毫的感情,但下一句却不能十分确定我对她还有没有一点点的感情。
从上面的两个句子中不难发现韩语语法有些时候差异非常细微,而这样的差异学习起来相当困难,也容易混淆。遗憾的是韩语中存在这样意思几乎相同、只有一点点区别的语法相当多。

对了,楼上“ ★宇最摇摆◆ -”的第二个句子说得也是有理的。

回答2:

其实两者意思完全相同

只不过前者过去式加던 起到强调作用 加强语气

意思是一样的

回答3:

意思一样。
我记得好像是前面最后一个字有收音的时候用었던,没有收音就用던 。

但不一定都是这个情况。。。