原来是魔法世界的歌啊!怪不得很眼熟。这首很好听的!
歌曲:桜色歌手:竹井诗织里竹井诗织里--「桜色」もう君を 毎日のように 见かけることもないでしょう今君と 共に在りし日々に 思いを巡らせる想い出は 重なって またいつか会えるどれ位 覚えていれるでしょうか别れの切なさに また人を求め出会いを 缲り返すのでしょう桜色 风におどれば 旅立ちの日を 优しく包んだ涙覚えし季节を染めて消えてゆく 淡い光のよう先へゆきなさい…人知れず 君が饮み込んだ 言叶もきっと伝わるよ舞いあがれ 君の未来が喜びに繋がるよう失わず 涙なく 强くなれたらいいのにね なんてもどかしいの人も育つ为に 心枯れるような気持ちを 味わうのでしょうか桜色 信じるものは思うよりもろく 手に触れぬもので远く离れてゆく人をつなぐ淡い梦のように辉く憧れまじりで爱のうたが聴こえてきたら人の温もりを思うのです谁かが谁かをおもっているよこんなに溢れてる…桜色 风におどれば 旅立ちの日を 优しく包んだ涙覚えし季节を染めて消えてゆく 淡い光のよう先へゆきなさい…
樱色已经不能每天再见到你吧现在脑海不断围绕着与你与我一起的曰子回忆 重迭着 某天能再相会能一直记得谁吧?离别的伤痛使人再寻求下一个相遇会不断重复吧?如果樱色在风中飞舞着 出发的那天 就会被温柔包围着把泪水回忆的季节染上颜色 渐渐褪去消失 犹如淡淡的光请继续前进…你所吞下的话语一定在别人不知道的情况下流传开去啊好像你的未来跟喜悦相连那样地 飞舞如果在没有失去的 在没有眼泪之下变得坚强的话那很好啊 却令人很着急一个人为了成长 内心需要变得成熟体味这份心情了吗?樱色 相信的事是双手触碰的东西比所想的更为脆弱彷似相隔遥远的人连系着淡淡的梦想般闪耀着夹杂着憧憬如果能听到爱之歌便想起你的温暖某人正牵挂着某人哟就这样满溢着…如果樱色在风中飞舞着 出发的那天 就会被温柔包围着把泪水回忆的季节染上颜色 渐渐褪去消失 犹如淡淡的光请继续前进…
mo ki mi wo ma i ni chi no yo ni mi ka ke ru ko to mo na i de sho i ma ki mi to to mo ni a ri shi hi bi ni o mo i wo me gu ra se ru o mo i de wa ka sa na a te ma ta i tsu ka a e ru do re ku ra i o bo e te i re ru de sho ga wa ka re no se tsu na sa ni ma ta hi to wo mo to me de a i wo ku ri ka e su no de sho sa ku ra i ro ka ze ni o do re ba ta bi da chi no hi wo ya sa shi ku tsu tsun da na mi da o bo e shi ki se tsu wo so me te ki e te yu ku a wa i hi ka ri no yo o sa ki e yu ki na sa i hi to shi re zu ki mi ga no mi kon da ko to ba mo ki to tsu ta wa ru yo ma i a ga re ki mi no mi ra i ga yo ro ko bi ni tsu na ga ru yo o u shi na wa zu na mi da na ku tsu yo ku na re ta ra i i no ni ne nan te mo do ka shi i no hi to mo so da tsu ta me ni ko ko ro ka re ru yo o na ki mo chi wo a ji wa u no de sho ga sa ku ra i ro shin ji ru mo no wa o mo u yo ri mo ro te ni fu re nu mo no de to o ku ha na re te yu ku hi to wo tsu na gu a wa i yu me no yo ni ka ga ya ku a ko ga re ma ji ri de a i no u ta ga ki ko e te ki ta ra hi to no nu ku mo ri wo o mo u no de su da re ka ga da re ka wo o mo o te i ru yo kon na ni a fu re te ru sa ku ra i ro ka ze ni o do re ba ta bi da chi no hi wo ya sa shi ku tsu tsun da na mi da o bo e shi ki se tsu wo so me te ki e te yu ku a wa i hi ka ri no yo o sa ki e yu ki na sa i
可能贴的不好,下面有地址,我是那上面找到的,你可以去看看。
http://wenwen.soso.com/z/q117348078.htm?w=%D3%A3%C9%AB-%D6%F1%BE%AE%CA%AB%D6%AF%C0%EF+%B5%C4%C2%DE%C2%ED%D2%F4%B8%E8%B4%CA&spi=1&sr=2&w8=%E6%A8%B1%E8%89%B2-%E7%AB%B9%E4%BA%95%E8%AF%97%E7%BB%87%E9%87%8C+%E7%9A%84%E7%BD%97%E9%A9%AC%E9%9F%B3%E6%AD%8C%E8%AF%8D&qf=10&rn=18
歌曲名称:樱色
歌曲原唱:竹井诗织里
发行时间:2006-02-01
作词:AZUKI七
作曲:桂花
编曲:小林 哲
歌词及罗马音:
もう君を 毎日のように 见かけることもないでしょう
mou kimi wo mai nichi no you ni mikakeru koto mo nai de shou
今君と 共に在りし日々に 思いを巡らせる
ima kimi to tomo ni arishi hibi ni omo i wo megura seru
想い出は 重なって またいつか会える
omo i dewa kasa natte mata itsuka a e ru
どれ位 覚えていれるでしょうか
dore kurai obo ete ireru de shou ka
别れの切なさに また人を求め
wakare no setsu nasa ni mata hito wo motome
出会いを 缲り返すのでしょう
de ai wo kuri ka e su no deshou
桜色 风におどれば 旅立ちの日を 优しく包んだ
sakura iro kaze ni odoreba tabidachi no hiwo yasashiku tsutsun da
涙覚えし季节を染めて消えてゆく 淡い光のよう
namida obo eshi kisetsu wo so mete ki e te yuku awai hikari no you
先へゆきなさい…
saki e yuki nasai
人知れず 君が饮み込んだ 言叶もきっと伝わるよ
hito shirezu kimi ga nomi konda kotoba mo kitto tsuta wareru yo
舞いあがれ 君の未来が喜びに繋がるよう
mai agare kimi no mirai ga yorokobi ni tsuna garu you
失わず 涙なく 强くなれたら
ushi nawazu namida naku tsuyoku nare tara
いいのにね なんてもどかしいの
ii no ni ne nan temo doka shii no
人も育つ为に 心枯れるような
hito mo sodatsu kokoro kareru you na
気持ちを 味わうのでしょうか
komochi wo ajiwa u node shou ka
桜色 信じるものは思うよりもろく 手に触れぬもので
sakura iro shinjiru mono wa omo u yorimo roku te ni fure nu mono de
远く离れてゆく人をつなぐ淡い梦のように辉く
to o ku hana rete yuku hito wo tsunagu awai yume no you ni kagayaku
憧れまじりで
akogare majiri de
爱のうたが聴こえてきたら
ai no utaga kiko e te kitara
人の温もりを思うのです
hoto no nuku mori wo omo u nodesu
谁かが谁かをおもっているよ
dareka ga dareka wo omotte iruyo
こんなに溢れてる…
kon nani afure teru
桜色 风におどれば 旅立ちの日を 优しく包んだ
sakura iro kaze ni odoreba tabidachi no hiwo yasashiku tsutsun da
涙覚えし季节を染めて消えてゆく 淡い光のよう
namida obo eshi kisetsu wo so mete ki e te yuku awai hikari no you
先へゆきなさい…
saki e yuki nasai
桜色
竹井诗织里(Takei Shiori)
(词曲作者信息无)
もう君を 毎日のように 见かけることもないでしょう
mou kimi wo mai nichi no you ni mikakeru koto mo nai de shou
今君と 共に在りし日々に 思いを巡らせる
ima kimi to tomo ni arishi hibi ni omo i wo megura seru
想い出は 重なって またいつか会える
omo i dewa kasa natte mata itsuka a e ru
どれ位 覚えていれるでしょうか
dore kurai obo ete ireru de shou ka
别れの切なさに また人を求め
wakare no setsu nasa ni mata hito wo motome
出会いを 缲り返すのでしょう
de ai wo kuri ka e su no deshou
桜色 风におどれば 旅立ちの日を 优しく包んだ
sakura iro kaze ni odoreba tabidachi no hiwo yasashiku tsutsun da
涙覚えし季节を染めて消えてゆく 淡い光のよう
namida obo eshi kisetsu wo so mete ki e te yuku awai hikari no you
先へゆきなさい…
saki e yuki nasai
人知れず 君が饮み込んだ 言叶もきっと伝わるよ
hito shirezu kimi ga nomi konda kotoba mo kitto tsuta wareru yo
舞いあがれ 君の未来が喜びに繋がるよう
mai agare kimi no mirai ga yorokobi ni tsuna garu you
失わず 涙なく 强くなれたら
ushi nawazu namida naku tsuyoku nare tara
いいのにね なんてもどかしいの
ii no ni ne nan temo doka shii no
人も育つ为に 心枯れるような
hito mo sodatsu kokoro kareru you na
気持ちを 味わうのでしょうか
komochi wo ajiwa u node shou ka
桜色 信じるものは思うよりもろく 手に触れぬもので
sakura iro shinjiru mono wa omo u yorimo roku te ni fure nu mono de
远く离れてゆく人をつなぐ淡い梦のように辉く
to o ku hana rete yuku hito wo tsunagu awai yume no you ni kagayaku
憧れまじりで
akogare majiri de
爱のうたが聴こえてきたら
ai no utaga kiko e te kitara
人の温もりを思うのです
hoto no nuku mori wo omo u nodesu
谁かが谁かをおもっているよ
dareka ga dareka wo omotte iruyo
こんなに溢れてる…
kon nani afure teru
桜色 风におどれば 旅立ちの日を 优しく包んだ
sakura iro kaze ni odoreba tabidachi no hiwo yasashiku tsutsun da
涙覚えし季节を染めて消えてゆく 淡い光のよう
namida obo eshi kisetsu wo so mete ki e te yuku awai hikari no you
先へゆきなさい…
saki e yuki nasai
樱色
已经不能每天再见到你吧
现在脑海不断围绕着与你与我一起的曰子
回忆 重迭着 某天能再相会
能一直记得谁吧?
离别的伤痛使人再寻求下一个
相遇会不断重复吧?
如果樱色在风中飞舞着 出发的那天 就会被温柔包围着
把泪水回忆的季节染上颜色 渐渐褪去消失 犹如淡淡的光
请继续前进…
你所吞下的话语一定在别人不知道的情况下流传开去啊
好像你的未来跟喜悦相连那样地 飞舞
如果在没有失去的 在没有眼泪之下变得坚强的话
那很好啊 却令人很着急
一个人为了成长 内心需要变得成熟
体味这份心情了吗?
樱色 相信的事是双手触碰的东西比所想的更为脆弱
彷似相隔遥远的人连系着淡淡的梦想般闪耀着
夹杂着憧憬
如果能听到爱之歌
便想起你的温暖
某人正牵挂着某人哟
就这样满溢着…
如果樱色在风中飞舞着 出发的那天 就会被温柔包围着
把泪水回忆的季节染上颜色 渐渐褪去消失 犹如淡淡的光
请继续前进…
歌曲:桜色 (樱色)
歌手:竹井诗织里
罗马音如下
mo ki mi wo ma i ni chi no yo ni
mi ka ke ru ko to mo na i de sho
i ma ki mi to to mo ni a ri shi hi bi ni
o mo i wo me gu ra se ru
o mo i de wa ka sa na a te
ma ta i tsu ka a e ru
do re ku ra i o bo e te i re ru de sho ga
wa ka re no se tsu na sa ni
ma ta hi to wo mo to me
de a i wo ku ri ka e su no de sho
sa ku ra i ro ka ze ni o do re ba
ta bi da chi no hi wo
ya sa shi ku tsu tsun da
na mi da o bo e shi
ki se tsu wo so me te ki e te yu ku
a wa i hi ka ri no yo o
sa ki e yu ki na sa i
hi to shi re zu ki mi ga no mi kon da
ko to ba mo ki to tsu ta wa ru yo
ma i a ga re ki mi no mi ra i ga yo ro ko bi ni
tsu na ga ru yo o
u shi na wa zu na mi da na ku
tsu yo ku na re ta ra
i i no ni ne nan te mo do ka shi i no
hi to mo so da tsu ta me ni
ko ko ro ka re ru yo o na
ki mo chi wo a ji wa u no de sho ga
sa ku ra i ro shin ji ru mo no wa
o mo u yo ri mo ro
te ni fu re nu mo no de
to o ku ha na re te
yu ku hi to wo tsu na gu a wa i yu me no
yo ni ka ga ya ku
a ko ga re ma ji ri de
a i no u ta ga ki ko e te ki ta ra
hi to no nu ku mo ri wo o mo u no de su
da re ka ga da re ka wo o mo o te i ru yo
kon na ni a fu re te ru
sa ku ra i ro ka ze ni o do re ba
ta bi da chi no hi wo
ya sa shi ku tsu tsun da
na mi da o bo e shi
ki se tsu wo so me te ki e te yu ku
a wa i hi ka ri no yo o
sa ki e yu ki na sa i