求日文高手翻译歌曲:星のように…

2024-12-15 17:02:18
推荐回答(3个)
回答1:

空を见上げてみれば景色が変わった
假如仰望天空 景色就会变化
白い息が大きな云になった
白色的空气变成了大朵的云彩
海の风を感じたら気持ちが変わった
感受着海风 心情变得舒畅
何か感じる时は 君の隣り
有感触的时候总是在你的身边
あれから10年の时が経ち ここにいる
从那时开始到现在已经过去了10年的时光
何亿年の时が过ぎ 仆らは出会い
和我相遇好像过了数亿年的时间
长い旅路で 迷いながらも
虽然漫长的旅途中 也曾迷茫过
今も その手を 强く握っている
但是现在仍然紧紧的握着那只手
何亿年という长い时が过ぎても
经过几亿年的漫长时光 但是
仆らのこの恋が消えるなんて 思えない
我对你的这份爱不会消失
何亿光年の 时を超えて
越过数亿年时间
光届けている 星のように
散发着光辉的星星一样
星のように…
像星星一样
长い旅路の先で どんなことと出会うだろう
漫长的时光里经历了很多事
辿り着いた场所でも 君は隣り
到达想到的地方 是你在身边
时が过ぎて もしも何かが変わっていっても
时光飞逝 倘若发生了很多变化
见つめれば ほら 仆らが过ごした时间は
看 那就是我们一起度过的时间啊 如果你找得到的话
长い旅路で 立ち止まるときも
漫长的旅途里也有停顿的时候
きっと 心に 强く辉いてく
一定会让心变的更坚强
何亿年という长い时が过ぎても
经过几亿年的漫长时光 但是
仆らの この恋が消えるなんて 思えない
我对你的这份爱不会消失
君を感じるよ 离れていても
就算不在你的身边 我也能感觉的到你
光届けている 星のように
散发着光辉的星星一样
星のように…
像星星一样

呼 终于结束了。。。。不过这个不会日语的也能大概看得懂什么意思吧。。
希望对你有帮助 ~

回答2:

好吧,我顶 景观发生了变化韦亚望着天空
呼吸是一个大提
如果你觉得在海上风改变了主意
您发现未来时
从这里有混乱的时10年
茂木仆时过,他们已会见了许多亿年
虽然他们流落在长的旅程
难道他们手中仍持有强区
在长时过Gitemo,他们做亿年
他们不认为这爱将消失仆南特
亿光时年超越
像这个角度发表星级
喜欢的明星...
什么在旅途点发现他们长
您已到达下一个场所
但是,事情发生了转变Moshimo去乡间渡假别墅时过
他们是仆你知道时间过,如果您是Tsumere韦亚
当他们停止在旅途长
酷酷强辉认为,它们肯定
在长时过Gitemo,他们做亿年
他们不认为这爱将消失仆南特
我什至觉得你离
像这个角度发表星级
喜欢的明星... 喂我说这是什么歌也

回答3:

好吧,我顶 景观发生了变化韦亚望着天空
呼吸是一个大提
如果你觉得在海上风改变了主意
您发现未来时
从这里有混乱的时10年
茂木仆时过,他们已会见了许多亿年
虽然他们流落在长的旅程
难道他们手中仍持有强区
在长时过Gitemo,他们做亿年
他们不认为这爱将消失仆南特
亿光时年超越
像这个角度发表星级
喜欢的明星...
什么在旅途点发现他们长
您已到达下一个场所
但是,事情发生了转变Moshimo去乡间渡假别墅时过
他们是仆你知道时间过,如果您是Tsumere韦亚
当他们停止在旅途长
酷酷强辉认为,它们肯定
在长时过Gitemo,他们做亿年
他们不认为这爱将消失仆南特
我什至觉得你离
像这个角度发表星级
喜欢的明星...