这个等学到 。。。んです之后你就明白了
意思是一样的,只是语感有区别,至于具体的区别这里也说不清楚,在你没学到之前,你就把他当做一样的去理解就好了。。
直接用词典型问的时候最后语气上扬就好了
食べたいの 是可以的 他变成です 就是 食べたいんですか
例句里的の是什么意思啊,是不是相当于ですか
你的理解没错,是相当于ですか
用日语简体发问的时候可不可以直接用辞典型,语气上扬?
可以的,没错!也可在后面加の。
※需要注意的是对方的身份、年纪以及彼此关系程度。
在此的疑问词の具有程度较高,略表惊讶之意。有时还会有责问的语气,所以使用时要注意场合等。
在这里:“の”相当于一个终助词而已,也可以是LZ理解的那样,表示反问,想得到对方的答覆,一般用於女性用语
食べたいの。 这也是可以的··只要情景符合是可以的··