请问また和まだ的区别

多谢求教--PS大一学生
2024-12-01 05:12:12
推荐回答(5个)
回答1:

意思不一样哈 また是“又 再 还”的意思,没有感情色彩。例えば「また闻いてみます」 まだ是“还(没有、不)”后面一般接的是负面的 例えば「私の日本语はまだ上手じゃありません。

  1. まだ。

    例证: 还未完成

    また完成していない。

  2. さらに。また。

    例证: 还有一天就到期了

    もう一日で期限になる。

  3. やはり。あいかわらず。

    まあ。まずまず。

  4. 例证: 今天还算暖和

    きようはまあ暖かいほうだ。

  5. さえ。すら。

    例证: 他还搬不动,何况我呢

    彼でさえ动かせないのにぼくなんかなおさらじやないか。

    案外。存外。

  6. 例证: 这布还真结实

    この怖は案外丈夫ですね。

  7. 还 [huán]

  8. _る。もどる。

    例证: 还乡

    __する。

  9. 返す。返却する。返_する。

    例证: 还书

    本を返す。

  10. 答える。仕返す。

    例证: 还嘴

    口答えする。

    回答2:

    また是再来一个(东西),和又一件事的意思

    まだ是一件事或物件还未完成或离开现在的状态。还没如何如何的意思

    例子:また来た? うん

    又来了? 嗯

    まだかよ? うん

    还没好? 嗯

    回答3:

    また是“那个”
    まだ是“还(没有)”

    回答4:

    また是“那个” 念做MA TA
    まだ是“还(没有)” 念做MA DA 后接否定

    回答5:

    3楼是对的....また..这个我都知道