宣州谢朓楼饯别校书叔云的翻译?

2025-01-04 09:33:30
推荐回答(1个)
回答1:

  复制的

  全诗和译文如下:

  宣州谢朓楼饯别校书叔云

  作者: 李白

  弃我去者,昨日之日不可留。
  乱我心者,今日之日多烦忧。
  长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
  蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
  俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。
  抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
  人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
  译文
  弃我而去的昨天已不可挽留, 扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。 万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。 你的文章就像汉代文学作品一般刚健清新。而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽。 我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。 好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更湍急了。我举起酒杯痛饮,本想借酒消去烦忧,结果反倒愁上加愁。 啊!人生在世竟然如此不称心如意,还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流(退隐江湖)罢了。

  昨日有人离吾而去~~~虽悲,无奈何矣~~~
  当去则去,复去还留!何惧岁月惆怅蹉跎:)
  今日某时某人某情某景,刹那间回到从前~~~
  平静的湖面再起涟漓;
  以为忘记了的,还在心里;淡然许久的,依然清晰;
  一颦一笑,眉间眼里,一山一水,落霞白鹭~~~

  “弃我去者昨日之日不可留,乱我心者今日之日都烦忧”
  动情于此者,古今除李白,复有何人?