共同点:以上四个词都是接在动词终止型后面,表示原因。
ので是比较温和的说法,多用于口语。
课长の事务室が狭いので、どうしても行きたくない。
课长的办公室太小了,我总是不喜欢去。
から是比较主观的理由,有的时候可以理解成比较强调这个理由。也经常在说完理由之后,用だから、ですから这样的说法来体现。
みんなはご意见を反対しています。だから、私もやらないです。
大家都反对您的提议,所以,我不会去做(这件事情)。
ため一般说的是客观的理由。
交通状况が悪いため、今日は遅くなりました。
道路不好走,今天迟到了。
ために表“为了”
両亲がもっと早く回复できるために、彼女は一生悬命働いています。
为了父母能够早日康复,她每天拼命工作。
也可以向下面那样说:
両亲のために、彼女は一生悬命働いています。
から……表示一种原因,但是不一定是决定性原因。还有时间空间上的上下承接关系。
ので……表示原因。多指决定性原因。翻译为因为……所以… 的情况比较多。
ため……表示一种原因。正式场合和书面上多用。口语中也用与ので的感觉差不多。
ために……表示原因。但是与上述几种略有不同,表示某种目的而去做的事情,翻译为 (为了……而……)
自分の理解を书き込んだだけで、ご参考になるように。
都是因为的意思
1比较口语
2一般写邮件
3比较口语
4一般是为了的意思
我最多用第二个