いらっしゃい 【いらっしゃい】【irasshai】 【自动·一类·感】 1. 来,去,在……吧ba。(イラッシャルの命令形。) こちらへいらっしゃい。/到这边来。 あっちへいらっしゃい。/到那边去。 暇なとき游びにいらっしゃい。/有空来玩儿吧。 ここに座っていらっしゃい。/你在这里坐着吧。 2. 你来了。(人の访ねて来た时に挨拶に用いる语。よくいらっしゃったの意。ようこそ。) いらっしゃい,どうぞこちらへ。/您来啦,请这边坐〔来〕。 やあ,いらっしゃい,しばらくでしたね。/哎呀,你来得太好啦,好久没有见哪。 いらっしゃい,何を差し上げますか。/您来啦,想要点儿什么呀? いらっしゃる 【いらっしゃる】【irassharu】 【自动·一类】 1. 「行く・来る・いる・ある」等的尊敬语。(「行く・来る・いる・ある」の敬语。) いらっしゃるまでお待ちしております。/(我)一直等到您来。 田中さんは今日はこちらへいらっしゃらないそうです。/听说田中先生今天不到这里来。 わたしの家へ游びにいらっしゃいませんか。/不到我家来玩玩吗? 林先生がいらっしゃいました。/林先生来了。 あなたもいらっしゃるのですか。/您也去吗? 中国にいらっしゃったことがありますか。/您到过中国吗? いますぐ駅にいらっしゃれば急行にまにあいます。/马上到车站去还赶得上快车。 课长さんはいらっしゃいますか。/科长在吗? ご両亲はどちらにいらっしゃいますか。/您的父母住在哪里? 2. 「ている・てある」的尊敬语。(「ている・てある」の敬语。) お兄さんはお元気でいらっしゃいますか。/令兄很好吧。 何を探していらっしゃるのですか。/您在找什么? こちらは王さんのお母さんでいらっしゃいます。/这位是王先生的母亲。 どちらのご卒业でいらっしゃるのですか。/您是哪个学校毕业的? そこに立っていらっしゃるかた。/站在那里的先生。