不要走 的日语怎么读。

RT.要有读音,写法。 最好读音能翻译成中文。
2024-12-12 16:54:45
推荐回答(5个)
回答1:

不要走:行かないで

行:こう

【名词】

1、去,出行。去,尤指徒步旅行等。(行くこと。特に,旅行などで歩きまわること。))

2、条,行。(くだり・すじ。)

3、行。原指乐府的乐曲,故事的一种体裁,唐朝以后多为叙事诗。(もとが楽府の楽曲のこと。古诗の一体。唐代以降は,多く叙事诗。)

か:否定形愿望

ない:

[助动词]

1、不,没。(动作、作用、状态などの打ち消しを表す。)

2、不……吗ma〔吧ba〕??能否。(文末にあって、问いかけや勧诱の意を表す。普通、上升调のイントネーションを伴う。)

3、表示伴随较轻的禁止,否定意义的要求或依赖。(「ないで」の形で文末にあって、打消しの愿望や婉曲な禁止の意を表す。)

で:助动词

扩展资料

行かないで在日语中应用很广,属于日常用语。

除了以上用法之外。

行かないで曾作为玉置浩二专辑名称。是电视剧《再见李香兰》的主题歌。后来被改编,成为香港歌手张学友主唱的粤语流行曲《李香兰》。1993年,《李香兰》被重填国语歌词,取名《秋意浓》,收录于张学友销量与口碑俱佳的《吻别》专辑。

回答2:

你要表达的是不要去
还是就是不要走?
不要去就是
行くな
ikuna 衣裤那
或 行かないで
ikanaide 一卡那一呆

不要走的话就是
歩くな
arukuna 啊路哭那
或 歩かないで arukanaide
啊路卡那一呆

回答3:

日语中常见的一般形式的说法是:行(い)かないで
罗马字:i ka na i de
中文谐音:一卡耐意逮

敬语形式为: 行かないでください :i ka na i de ku da sa i

中文谐音:一卡耐意逮苦达萨伊

回答4:

日本是个比较内敛的民族,在平时的交谈中不会直接说不要的。
比如到别人家作客,在盛饭时主人会问你还要不要时,一般不会回答不要了,而是说已经好了。
×いらない(いりません)
○もういいです。

回答5:

行(い)かないでくれ。
i ka na i de ku le
以 咖 那 易 得 苦 来。