“唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶”的意思是:鬼唱秋坟,纵使能够另恨血化碧,只是挽歌(鲍诗)唱罢,心上的愁和恨,仍旧不能消解。而今,算是已经认定,死后化作花丛双蝶,生生世世,永不分离。
注释:
① 唱罢句:唐李贺《秋来》:“秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧。”这里借用此典表示总是哀悼过了亡灵,但是满怀愁情仍不能消解。
②春丛句:认取,注视着。取,语助词。此句意思是说,花丛中的蝴蝶可以成双成对,人却生死分离,不能团聚,故愿自己死后同亡妻一起化作双飞双宿的蝴蝶。李商隐《偶题二首》:“春丛定是双栖夜,饮罢莫持红烛行。”
出自清代词人纳兰性德的词作品《蝶恋花·辛苦最怜天上月》,全词原文:
蝶恋花·辛苦最怜天上月
(清)纳兰性德
辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。
无那尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。
情到深处人孤独——纳兰性德《蝶恋花》赏析2006-08-15 20:00 辛苦最怜天上月。一昔如环, 昔昔都成 。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。无那尘缘容易绝。燕子依然, 软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。
纳兰性德, 字容若, 与朱彝尊、陈维崧并称“清词三大家”。他的词风格清新隽秀, 哀怨凄艳, 有南唐后主遗风。很多人认识纳兰是因为他的词, 他的悼亡词、塞外词、出世词, 无一不情真意切, 让人感叹。而《蝶恋花》就是他的作品中极具感染力的一首悼亡词, 我们可以从中真切地感受到他那情到深处人孤独的凄婉情怀。
纳兰性德是一位学识广博、超逸的词人, 也是一位感情真挚的丈夫。其妻卢氏先他而去, 为悼念亡妻, 纳兰写下了这首词。卢氏17 岁嫁给纳兰性德, 三年后去世。他们夫妇相处的时间不长,但感情却是十分深厚的。妻子去世后, 纳兰性德写了常常触景生情, 忆念妻子生前言行, 感慨自己孤独凄凉的处境。过去与他俩生活发生过联系的事物, 今天见了, 都自然不免引起他“沉思往事”。
他们曾在中秋节的月光下欢乐地游戏, 可现在物在人亡, 一见到天上的明月, 他就不禁产生无限悲痛之情。“辛苦最怜天上月。一昔如环, 昔昔都成 。”表面上是说同情天上的明月缺多圆少, 实际上是暗写自己失去爱妻后离愁多、欢乐少。爱妻永逝, 施加给他的精神负担是沉重的。“若似月轮终皎洁, 不辞冰雪为卿热。”仰望明月, 他浮想联翩, 天上的明月, 成了他心中的明月。于是他开始借天上明月作文, 抒发心中的哀思: 如果爱妻真的能够像明月那样, 那么他一定要不辞辛苦、不畏冰雪, 攀登天路, 来到月宫, 用自己的体温、热血温暖妻子的冰肌玉骨。他的想入非非,表达了对亡妻的一片忠贞, 一份不惜牺牲自己的诚挚之爱。“无那尘缘容易绝。燕子依然, 软踏帘钩说。”这是由幻想回到了现实。他不忍重对旧时明月, 再去编织美好的梦境了。因为“相思相望不相亲”, 事实使他清醒地认识到: 妻子毕竟是弃他而去了。她与自己的尘缘已断, 这已经是无可奈何的事, 现在留下的只不过是自己的一腔热血、满腹痴情罢了。可恨的是, 不知情的一对小燕子却“依然”要轻踏在我的帘钩上呢喃絮语, 这又是多么撩人愁绪呀。“依然”二字告诉我们, 这对燕子是昔日常客,熟知主人风韵之事。现在只有春燕双双、柔情绵绵, 人却是形只影单、清泪涟涟。这是以双燕反衬孤独我; 以燕子欢悦对话, 反衬自己情伤肠断。用这种反衬所表达的哀思, 婉曲深沉, 更富有艺术感染力。
“唱罢秋坟愁未歇, 春丛认取双栖蝶。”这里的“唱罢秋坟”借用秋坟之鬼吟唱挽歌, 恨血土中化碧的典故, 来表达自己悲唱挽歌、情思难断、愁绪不尽的心境。古人曾评论此词“思幽近鬼”, 通篇哀伤悲绝。“如寡妇夜哭, 缠绵幽咽, 不能终听。”“势纵语咽, 凄淡无聊。”没有纳兰这样的多情并且深情的人是无法吟出的。这种愁绪不仅排遣不掉, 而且与日俱增。在无计消除这个“愁”的情况下, 他只好从追忆往事、幻想未来中寻觅得救之药了。而这解脱, 一是到春天的花木丛中去“认取”那似曾相识的双双蝴蝶。那蝴蝶会把自己带回到青春年少时那美好的幸福生活的回忆中去: 当时, 垂柳飘拂着依依柳丝, 花枝缀满了灼灼香蕊, 整院的蝴蝶飞舞着, 栖歇着..多么明媚的春光啊! 赏蝶之人也正当青春妙龄, 成双成对之时。这是欢娱的白天。夜晚呢? 他们并肩携手,赏着夜景, 捕着流萤, 不时惊起双双栖息的蝴蝶..这大概就是
那“一昔如环”的难得时日吧?而现在, 只能去春花丛中“认取”昔日那“双栖蝶”, 以助温慰了。二是死后比翼双飞, 来生重结知己。在中国的传统说法中, 相爱的人死后魂魄会变成蝴蝶, 永远比翼双飞。纳兰性德笔下的“春丛认取双栖蝶”也许就蕴涵着这样的情韵, 希望自己和爱人变成蝴蝶, 在万花丛中自由飞翔。这首悼亡词, 从“最怜”起笔, 中贯“不辞”二字之意, 末以“认取”作结, 恋情一泻到底, 想象一线贯穿, 托物言人, 借景抒情, 越过了时间和空间的跨度, 把天上人间、现实幻想、泯灭之人和理想之物钩连串通一气。画面宏阔缥缈, 真真假假, 虚虚实实, 读来既分明又恍惚; 既有真实感, 又有朦胧美。读过全词后会觉得, 满纸痴迷言, 一把辛酸泪。无怪有人说纳兰的词, 意境哀惋, 谭献《复堂词话》评之为“幽艳哀断”, 顾贞观《词苑萃评》中也认为:
“容若词, 一种凄惋处, 令人不能卒读。”虽然此词主题是悼亡, 基调凄婉, 色彩素淡——月色、雪色、燕子色, 但悲哀中又不失欢娱成分, 雅淡处也不缺鲜艳色彩。“一昔如环”的往日恋情,“不辞冰雪为卿热”、“春丛认取双栖蝶”的畅想, 这都能给人以稍稍的快慰; 万花盛开, 草木葳蕤、蝶栖燕语, 这又使人感到些微的暖意。作者心中不乏青春活力和血肉之情, 令人在沉静中又抬起头来。这种艺术手笔, 王国维在《人间辞话》中称誉道:“纳兰容若以自然之眼观物, 以自然之舌言情。由此初入中原, 未染汉人风气故能真切如此。北宋以来, 一人而已。”梁启超也认为纳兰词的艺术风格和功力, 可以与南唐二主相媲美, 他这样评价:“容若小词, 直追后主。”纳兰性德正是以婉约派的大手笔, 留下了一批凄丽感人的佳作。《蝶恋花》就是其中比较感人的一首, 希望我们细心体会, 真正把握其中丰富的思想内涵。
http://hi.baidu.com/%C7%DF%C0%BC%C6%AE%D1%A9_hyacinth/blog/item/e862364e0c6d86cad1c86abe.html
出自清代著名词人纳兰性德
蝶恋花
其一
辛苦最怜天上月,一夕如环,夕夕都如玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。
无奈尘缘空易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。
译文:
仰望夜空感叹,明月一年到头东西流转辛苦不息。可惜的是好景无多,一夕才圆,夕夕都缺。那一轮明月仿佛化为她日夜思念的爱人。用她那皎洁的光辉陪伴着她,于是决心不畏辛苦,不辞冰雪去到自己爱人的身畔,以自己的身躯热血温暖她。无奈一个天上,一个人间,永不相见。室在人亡,一片凄清。如今一双燕子出现在帘钩上,燕子呢喃,似絮语,它们在说些什么?是说当年这室中曾有过的旖旎柔情的事情吗?他痴想,对着秋坟悲歌当哭。唱罢了挽歌,到不如和死去的爱人一起化作一双蝴蝶。来年春日,那烂漫花丛中形影相随,双栖双飞的彩碟。这就是我们俩一一永远的解脱悲哀,永远相依在一起,请旁人明春到此来认取吧。
是不是很梁祝有关啊